Hoppa till innehåll

Månad: december 2008

Nyårsaftnar som mött mig

Förra årets tolvslag såg ut så här. 

Min alldeles egen jag gick fem mil till skolan med halm i skorna-historia är denna:

När jag, Broder Jakob och Orangeluvan växte upp i skuggan av det aldrig uppbyggda Stålverk 80, fick vi på nyårsafton sitta med de vuxna och skåla. Vi tre fick dela på en 33-cl-flaska med Grappo. (Grappo må låta som ett namn på en hund, men är alltså besk grapefruktläsk som ser ut som spökvatten.) Pommac? Men neeeeej, då hade det ju varit gott.

Min alldeles egen nämen hej vilken rolig och vild ungdomstid du hade-historia är denna:

Nyårsaftonen när vi gick i nian, var jag och Bästisgrannen i Stockholm. Som de lantlollor från Luleå vi ju var, hamnde vi helt fel i en lägenhet i Alby, där Lidingökillarna – som vi kände sedan språkresan till Eastbourne – halade fram hasch. Knark! Vi, som inte ens hade luktat på glöggen än, kastade oss ut och ner till tunnelbanan igen. Nu är det ju hela 18 stopp från Alby till T-centralen, så det tog sin tid – inte förrän kl. 23:54 var vi framme.

– Vart ska vi?
– Till fyrverkerierna!
– Vilket håll?
– Mot vattnet!
Vattnet? Det här är ju Nordens Venedig!
– Spring!

Vi hann ner till en korvkiosk med utsikt mot Djurgården och stod när klockan slog strax bakom en vinglig man som åt på en rå, fryst hamburgare utan bröd. Då och där bestämde vi att det här minsann var en komplett misslyckad nyårsafton. Vilket ju inte är sant idag, när det är en av nyårsaftnarna som jag faktiskt minns.

Eftersom nyårslöften är så här himla jättesuperduperintressanta, brukar jag aldrig lova ett endaste dugg. Men nu!

  • Jag ska ta vara på den sömn jag eventuellt får.
  • Jag ska vara rädd om de datorer som inte blir stulna.
  • Jag ska sträva efter att läsa Tintin högt med olika röster minst en gång i veckan.

Gott slut på er alla och tack för alla kommentarer!
___

Oj. Jag sitter vid en för mig okänd dator av annat märke än jag är van vid. Allt är jättekonstigt och annorlunda och när jag nyss skulle formulera den synnerligen komplicerade avslutningsmeningen ovan, funderade jag tydligen så länge att någon i burkens inre ville hjälpa mig med en stor skylt. ”Om du trycker fem gånger på shifttangenten sätts funktionen ’Tröga Tangenter’ igång.”

Oh, the irony.

Share
40 kommentarer

En julklapp och en härmisbloggare

I julklapp fick jag två teaterbesök och ett biobesök, två övernattningar på hotell och en frufridag. (Sådana julklappar kan rekommenderas: man skriver bara på ett papper vad man vill ge bort och stoppar det i ett kuvert. Betalningen kan ju ske vid ett senare tillfälle och om man har riktig tur, plockas gåvan aldrig ut av mottagaren.)

Barnen installerades hemma med instruktioner om matlagning och stearinljusförbud, varefter vi gav oss åstad mot en helkväll: 1) Bondfilm Med Hopplös Titel 2) restaurangbesök. Den djefla mannen hade bokat bioplatser i god tid eftersom jag vill sitta bra och långt fram samt i en så stor salong som möjligt. Två skyltar mötte oss på bion:

Gå förbi! Men vart? Till vem?

 

Ser ni mig?

Alla som ville plocka ut förbeställda biljetter slogs med dem som ville skälla på den trasiga projektorn och alla som bara ville köpa biljetter till en helt annan film. Alla trodde att just de fick gå före i kön.

– Mäh! sa jag.
– Bah! sa Den djefla mannen.

Snabbt fattade vi beslutet att hyra en dvd-film och köpa hem dyrpizza för att äta med barnen. Men då hade filmuthyrarbutiken brunnit ner.

Bara ett varningens ord: inom de närmaste dagarna tänker jag besöka Ikea, åka tåg, köpa en kalkon och dessutom klippa håret. Ni andra kan kanske planera utifrån det?

Tillägg
Se på fan: Jonas Thente på DN härmisbloggar. (Fast han kallar det prao.) Är det månne en ny genre i hemlisbloggarbranschen?

Share
29 kommentarer

Tiden läker alla tår

Den lilla tån som klämdes i dörren den 20 november ser ut som ett ägg. Den är lite fin i kanten och vill inte gå på promenader i kyla, för si då lägger den armarna i kors och håller andan tills den tuppar av.

Eller i klarspråk: blodcirkulationen verkar inte vara riktigt ok – den domnar bort.

Nu är jag visserligen ingen pumpstjej eller en klackmadam utan snarare en barfotabrud. Men nu är jag less på att som en clown gå omkring i Den djefla mannens militärkängor.

Titta, lite snyggare blir den i svartvitt. (Det finns en nagel, den bara är skymd. Av sin tå.)

Lotusfot är detta nu icke, men inte heller kroppskultur. Ska vi döpa den? Skriva sånger till tåns ära? These feet were made for walking …

 

Skratta ni, allt kommer tillbaka, även detta skomode. Själv hoppas jag på mockasininvasion.
Share
13 kommentarer

Far och flyg, 2008!

Jag kom nyss på att jag inte tycker om 2008.

(Jajaja, allt är relativt och korven den har två. Låt mig nu få tycka lite illa om 2008.)

Jag jobbade under 2008 som ett jehurelä men fick tioöringar i lön, var ful i håret nästan hela tiden (randig som en zebra eller gul som en polsk … snickare), blev bestulen först av en tjuv, sedan av försäkringsbolaget, kunde pricka av ännu ett år utan utlandsresor men med svinkall sommar, bröt min lilltå som nu trots sex veckors vila ser ut som en häl, renoverade ingenting och ser alltmer ut som John Hurt. Se:

Jag lägger mig snart att sova på en rullbandspelare jag också.

Ur NE:s definition av ett relä:

”Reläet är en mycket robust komponent med lång livslängd och tämligen god tillförlitlighet, men kräver i allmänhet underhåll i form av rengöring etc.”

Uppdatering
Ni som undrar vad som kan hända i ett kommentatorsbås, ska klicka här nere och läsa. Ett förvanskat citat kan ta oanade vägar.

Share
39 kommentarer

Den röda tråden 2008

2005 Utan Personligt Ansvar
2006 Kompetens
2007  Tack för maten, den var god. Hälften spydde, resten dog.

Den röda tråden var de två första åren ett sorgebarn. Jag hade liksom för höga ambitioner och var för luddig i ledtrådarna. Tredje året var på tok för simpelt. Men i år var ni minsann inne på DRT redan från första luckan.

Nu får vi hoppas att jag har arbetsbrist i december nästa år, för att jobba på radion, åka runt och hålla föreläsningar, ta hand om hus, hem och barn samt förvirrad make går inte att kombinera med en Julkalender, hur väl förberedd man än är. Det femte året måste ju bli det bästa. Tack alla ni som har erbjudit mig pengar och julklappar och klippkort på tjänster livet ut. (Men eftersom jag bara vill ha femton miljarder kronor, en modern bil och ett heltidsanställt hembiträde är det bättre att jag jobbar ideellt.)

Jag utgår från hakkes eminenta uppställning i dan-före-dan-luckan. (Han chansade dessutom på allsköns trådar – här är en: ”Herre min skapare helvetes djävlar!” Mycket bra.)

1: Fay Weldon (En hon-djävuls liv och lustar) – Djävulen.
2: Gunilla Wolde (Totte bygger) –  Fadern Modern och den helige Totte eller kanske Fadern, sonen och den ekonomiskt sinnade modern.
3: Herbjørg Wassmo (Huset med den blinda glasverandan) – Huvudpersonen befinner sig i ett helvete.
4: Bert Karlsson (i största allmänhet liksom) – Svordomar.
5: Richard Scarry (bl.a. Vad gör folk hela dagarna?) – Gode gud.
6: Åke Edwardson (böckerna med Erik Winter) – Satanister.
7: Franz Kafka (Processen) – Promotor Fidei … djävulens advokat.
8: Charles Baudelaire (”Kadavret” ur Ondskans blommor) – Död och Mulle Meck … alias Lennart Jähkel.
9: Alfred Hitchcock (Mysterier & Fåglarna) – Deus ex machina.
10: Steve Jobs (hans fiktiva blogg) – 666.
11: Carl-Johan Vallgren (Den vidunderliga kärlekens historia) – Djävuls konkubinat.
12: Stefan Rüdén (Sofia dansar go-go) – Herrejävlar.
13: Aksel Sandemose (Jantelagen ur En flykting korsar sitt spår) – Fan tro’t.
14: Hugh Laurie (en dialog med Bertie Wooster och Dr House) – Guds vilja.
15: Dante Alighieri (Den gudomliga komedin) – Divina.
16: Elin Wägner (Kvarteret Korpen) – Idun, gudinna.
17: Bamse (av Rune Andréasson) – Mr Blonde är djävulusisk.
18: Thérèse Raquin (av Émile Zola) – Huvudpersonernas helvete.
19: Barbro ”Bang” Alving (aka Käringen mot strömmen) – Hennes eget skaparhelvete.
20: Salman Rushdie (Satansverserna) – Satan.
21: Astrid Lindgren (Mors lilla lathund) – Paradiset som är barndomens somrar.
22: Lasse Granqvist (Sverige-Finland 6-5, hockey-VM 2004) Det helvete som krig är.
23: Emily Dickinson (”I'm Nobody! Who Are You?”) – Grod(d)jävlar.
24: Dan Brown & Stieg Larsson (den förre skriver, den senare redigerar) – Associationer till änglar och demoner.

Det absolut roligaste som hände i DRT-kapitlet var ändå när ni (helt felaktigt) listade ut att DRT var W (www) och Översättarhelena kom på att vi på julafton skulle få se Östen Warnerbring blogga eftersom:

1 Fay Weldon, 2 Gunilla Wolde, 3 Herbjørg Wassmo, 4 Ian Wachtmeister?, 5 J.W., 6 K.W., 7 L.W., 8 M.W., 9 N.W., 10 O.W., 11 P.W., 12 Q.W., 13 R.W., 14 S.W., 15 T.W., 16 U.W., 17 V.W., 18 W.W., 19 X.W., 20 Y.W., 21 Z.W., 22 Å.W., 23 Ä.W., 24 Östen Warnerbring.

Ni kan redan nu utgå från att liknande villospår kommer att läggas ut nästa år, när den röda tråden inte är World  Wide Web utan We Are All the Winners. Not.

Förutom de allerstädes närvarande Galenskaparna/After shave funderade ni på hem-ljuva-hem, den andra sidan, skuld och oskuld, droger, begravda hundar, ondska, hin håle, oanade talanger, styrka, kraft, rättvisa, byggnader, himmel och helvete, det goda och det onda, allehanda konstruktioner, den heliga familjen, himmel och pannkaka,  ”gå din egen väg”, starka kvinnor, integritet, starka människor som har jobbat i motvind och ”våga vara sig själv”.

Även ett sanslöst roligt fiskspår dök upp med allehanda teorier om lubb, sik, id (karp), franska hajar, Kay Pollak och Ö(sten Warnerb)ring. För att inte tala om sökandet efter joddlingsbara hemlisbloggare!

Samt Lenas fantastiska skogsteori som inte höll hela vägen, men ändå:

Wolde-nästan wood, WASSmo, ALfred, VallGREN,SandeMOSSe, ALving, LINDGREN och Granqvist.

Jag ber att få tillägga: Wodehouse.

Här kommer nu DRT: Himmel och helvete! (Vilket innebär att flera av er har rätt, vilket i sin tur är ett enormt steg framåt i DRT-karriären, vilket ju bådar gott när jag planerar nästa års december.)

Illustrationer:1. Black Sabbath
2. Tenacious D (ny länk, titta ända till slutet)

Himmelhelvete

3. Emanuel Swedenborg (som kan vara bra att ha koll på inför framtiden)

God fortsättning! Nu ska jag bara få av mig tvångströjan så att jag kan börja blogga som vanligt igen. Himlarns … hur fan gör man det?

Share
14 kommentarer

DRT-luckan

Jag ska på facitsajten ikväll lägga ut lösningen till DRT – Den Röda Tråden.

Ända sedan 1 december har ni gissat på den. Flera av er har faktiskt kört i bussfilen och till och med mejlat mig med egna idéer. Några av dem har varit så bra att jag har tänkt ”äh, jag byter DRT”.

Nu tänkte jag bara öppna och låta luckan stå vidöppen i några timmar. För enkelhetens skull får ni en sammanfattning – skapad med stöd av den som hakke gjorde i förrgår.

1: Fay Weldon (En hon-djävuls liv och lustar)
2: Gunilla Wolde (Totte bygger)
3: Herbjørg Wassmo (Huset med den blinda glasverandan)
4: Bert Karlsson (i största allmänhet liksom)
5: Richard Scarry (bl.a. Vad gör folk hela dagarna?)
6: Åke Edwardson (böckerna med Erik Winter)
7: Franz Kafka (Processen)
8: Charles Baudelaire (”Kadavret” ur Ondskans blommor)
9: Alfred Hitchcock (Mysterier & Fåglarna)
10: Steve Jobs (hans fiktiva blogg)
11: Carl-Johan Vallgren (Den vidunderliga kärlekens historia)
12: Stefan Rüdén (Sofia dansar go-go)
13: Aksel Sandemose (Jantelagen ur En flykting korsar sitt spår)
14: Hugh Laurie (en dialog med Bertie Wooster och Dr House)
15: Dante Alighieri (Den gudomliga komedin)
16: Elin Wägner (Kvarteret Korpen)
17: Bamse (av Rune Andréasson)
18: Thérèse Raquin (av Émile Zola)
19: Barbro ”Bang” Alving (aka Käringen mot strömmen)
20: Salman Rushdie (Satansverserna)
21: Astrid Lindgren (Mors lilla lathund)
22: Lasse Granqvist (Sverige-Finland 6-5, hockey-VM 2004)
23: Emily Dickinson (”I’m Nobody! Who Are You?”)
24: Dan Brown & Stieg Larsson (den förre skriver, den senare redigerar)

Ni som vill, kan komma med gissningskommentarer fram till midnatt! Även ni som redan har gjort det på andra håll. (Hjälp, vad har jag jag gjort – gett mig själv ännu en midnattsdeadline?)

Share
37 kommentarer

Facit till Julkalendern 24 december 2008

Lucka 24
När julkalenderluckan skapades, var det november. Peter Englund skulle det bli. Detaljer, detaljer. Eftersom både min morfar och mormor hette Englund som ogifta är vi säkert släkt dessutom. När han plötsligt kom i ropet och blev världens förste bloggande & ständige sekreterare, blev det som att spela basket med Musse Pigg-öron eller att gå på bal i gyllene gummistövlar. Så jag bytte.

I kommentatorsbåset försökte jag att ge er vinkar om att de tu som eftersöktes var en engelskspråkig och en svenskspråkig. Julaftonsstök i kommentatorshemmen blandades upp med funderingar. Som detta:

Chall undrade: ”Samtidigt är det något skumt med att vilja sno saker från en avhandling för att bygga en story på.”
En annan Malin svarade: ”Dan Brown blev ju anklagad för plagiat, här är någon som försöker sno från en avhandling.”
Anna satt har lyckligtvis med inside information som faktiskt förklarar en hel del: ”Dan Brown ramlade i en trappa i slutet av 1999, slog i skallen och hamnade i koma. Alla böcker som kommit ut i hans namn sedan dess är i själva verket skrivna av två handläggare på svenska Migrationsverket.”

(Tack!)

Hans Persson kom med en gissning som jag tyckte så mycket om att jag redan längtar till nästa december: ”Jag tror att det är Lotten och bloggen som argumenterar.”
Heléne, däremot, argumenterade med sig själv: ”Eftersom jag kan få ihop alla ledtrådar och knyta fast dem i just det verket måste det vara rätt, hur fel det än är egentligen.”
Aequinoxia var nöjd, glad och stolt: ”Jag har ingen aning, som vanligt, men jag är mäkta stolt över att jag kan läsa korrekturtecken.”

BéatriceBeaBeata och Översättarhelena fokuserade fortfarande på på det ologiska i både manuset och korrigeringarna:
”Hur hamnade de i bilen, de var ju vid köksbordet och plötsligt kör de vidare. Borde inte den som editerar ifrågasätta det?”
”På tal om att lägga in fel med flit så funderar jag på ett orättat fel i det kladdiga manuset: ’medan tuppen gol och vinden vänder’. Bör förstås vara: ’medan tuppen gal och vinden vänder’.”

Bra, hörni. Det var medflitfel som inte rättades eftersom båda hemlisbloggarna har irriterande, ologiska krumsprång och logik som inte stämmer. De är inte många fel, men de finns. Fast så är det kanske när man arbetar snabbt, har ett gigantiskt material och många detaljer? (Material = något man gör något av, materiel = något man gör något med.)

Fru Decibel knäckte en av nötterna vid elvasnåret igår kväll: ”Ok, i baddaljan är det bokstäverna bd som är ihopblandade – initialerna för Dan Brown – ett annat stavfel är papperstappen, där är det bokstäverna tl som är ihopblandade, initialer för vem?”

(Här ställde jag mig upp och vrålade ”Inte TL, det är ju SL!”.)

Wickmanskan var den som först nämnde SL vid namn: ”Paolo Roberto förekommer i Flickan som lekte med elden. Vi gissar således Paolo och Stieg.”
Pysseliten var med sin sovande karlslok den som först nämnde båda: ”Rätt kombination löser alltså problemet, Dan Brown och Stieg Larsson!”
Citronen var nästan samtidig: ”Efter att ha läst alla kommentarer, googlat, klurat och funderat tror jag mig vara säker på att dd=db står för Dan Brown (äntligen) och st=sl står för Stig Larsson.”

Ingen av er nämnde korr-ändringen ”när” till ”då”. Stieg Larsson använder nästan uteslutande ”då”, vilket irriterar mig i min läsning. Särskilt när ”då” ibland betyder ”när” och ibland betyder ”eftersom”. Men det är kanske bara jag, det.

(Ni förstår väl, alla som jag inte nämner vid namn i dessa uppräkningar, att ni inte ska bli ledsna och känna er undanskuffade i det där hörnet på skolgården? Jag vet att det inte är rättvist, jag vet att hakke slet sig från julrimmen flera gånger och att jag borde ha nämnt ALLA. Men ni finns ju kvar i det mysiga kommentatorsbåset som är som en fest hela dagen.)

Dan Brown (f. 1964) och Stieg Larsson (1954–2004) har flera gemensamheter. (Bra ord.) Deras böcker är av sträckläsningstypen och har stora, blonda, nästan omänskliga karlar i persongalleriet. (Hej alla som ska skriva böcker: albinon är tagen. Av 597 andra författare.) Dessutom frossar både Dan och Stieg i lidande. Blod rinner längs benen, sår svider, huvuden dunkar av smärta, munnar är torra som öknar och de stela kropparna är svåra att få ur sängen på morgonen. Dans figurer far och flänger däremot runt mycket mer, medan Stiegs persongalleri äter smörgåsar och lider av sömnbrist.

Stieg_larsson
– Sätt högerhandens pekfinger mot tinningen, bra, bra! (Att döma av glasögonen är detta runt 1994.)

Stieg Larsson hette faktiskt Stig, men när han och den andra Stig Larsson var unga fotografer (!), insåg de att de skulle komma att förväxlas – så en av dem bytte och blev Stieg. Därför lät jag i hemlisbloggartexten den som redigerade (Stieg) byta ut två normalstavade namn till mer ovanliga: Person och Hannah.

Annika Bryn har på sin blogg lagt ut sina egna manus som Stieg Larsson en varm sommardag fick redigera faktagranska. Detta var innan han själv började skriva. Kolla här bara. Det är många varför?, vilken? och krav på detaljer. (Jag försökte, men klarade inte att härma även hans handstil.)

I Stieg Larssons krypin finns en mycket intressant mejlväxling utlagd – med Eva Gedin på förlaget. (Varning, det är flash och ljud och jag vet inte allt.) Där kan man läsa om tankarna bakom böckerna, tankarna om omslagen och ”tänket” om själva trilogin – som egentligen skulle ha blivit så mycket längre. Tänk ändå att mejlen avslutades så här kärvänligt: ”Puss & kram/Stieg”.

Stieg Larsson skriver:

”Det är roligt att du tycker att böckerna är väl genomskrivna. Det förnöjer en gammal textproducent.”

Han förklarar där att han vill göra tvärtom jämfört med andra kriminalromaner. Mikael Blomkvist ska inte lida av de banala deckarsjukorna som magsår, alkoholism eller ångest och absolut inte lyssna på opera. Han ska sakna problem. (Att lyssna på opera är förstås antingen ett problem eller en sjuka.) Stieg förklarar:

”Blomkvist uppträder i mångt och mycket som schablonbilden av ’bimbo’ medan Lisbeth Salander försetts med stereotypa ’manliga’ värderingar och egenskaper.”

Ursäkta, men I beg to differ. Strunt samma, så här skriver Stieg Larsson också:

”Jag avskyr kriminalromaner där huvudpersonen kan bete sig hur som helt eller göra saker som normala människor inte gör utan att detta får sociala konsekvenser. Om Mikael Blomkvist skjuter någon m
ed pistol, även om det är i självförsvar, så kommer han att hamna i tingsrätten.”

Hm. Harrkl. Host. Nåväl.

”Lisbeth Salander är undantagen från detta helt enkelt därför att hon är sociopat med psykopatiska drag och inte fungerar som vanliga människor. Hon har alltså inte samma uppfattning om ’rätt’ och ’fel’ som normala människor, men hon drabbas också av konsekvenserna av detta. (—) Syftet här är förstås att skapa ett realistiskt universum kring Blomkvist/Salander.”

Hm. Harrkl. Host. Osårbara jättar med kromosomförändringar och en fullständigt underbar Paolo Roberto samt en levande begravd 42-kilosflicka som gräver sig upp trots att hon är skjuten i huvudet får väl räknas in bland det mer realistiska. (Eva och Stieg lägger ner mycket kraft på Salanders vikt, kan man läsa.)

Jaja. Psykopaten Pippi Långstrump (Lisbeth Salander) och tjuren Mästerdetektiven Blomkvist (Mikael Blomkvist) får ihop det och löser mysterier på ett synnerligen roande sätt. Jag sträckläste jag också – jag har verkligen inte krav på att böcker ska vara realistiska. Dessutom skulle jag vilja ha Paolo Roberto som hjälte i fler böcker. Jag skulle vilja ha honom som kompis. Jag skulle vilja ha honom i en liten ask i fickan.

(Puh. Jag vet att ni inte vill ha långa facit. Men jag måste ju berätta lite om den andre också.)

Dan-Brown
– Sätt ena handen på höften, bra, bra. (Att döma av brallorna och Michael Jackson-skorna är detta runt 1994.)

Dan Brown lever fortfarande. Det kan ha att göra med att han är forskartypen som går på gym. Om han inte har kommit ur sängen klockan 04 på morgonen blir han besviken på sig själv och straffar sig med extra många armhävningar och sit ups. På skrivbordet har han ett timglas, och detta styr hans jobb så tillvida att han gör armhävningar och sit ups så fort sanden tar slut. Då kommer idéerna lättare.

Men det verkar så himla jobbigt att hela tiden snegla på timglaset! Eller tutar det till när det är tomt?

Det som är typiskt för hans böcker är (förutom skiffer, osynliga bokstäver, resor, mystiska män och fantastiska kvinnor) de ständiga cliffhangrarna. För att som läsare få i sig mat eller få sova då och då, gäller det att inte läsa tills kapitlen tar slut – för då måste man läsa nästa. Och det spelar ingen roll att man ha genomskådat hans teknik och till och med kan tycka att det blir lite överdrivet, man tänker hela tiden ”måste bara läsa en liten bit till, bara lite, lite …”.

Att Brown blev författare över huvud taget beror på att han (precis som Stieg Larsson) läste andras böcker och stånkade ”äh, det här kan jag ju göra mycket bättre”.

Nä. Ja ä int’ bitter. I’m better. (Det där var inte Stieg eller Dan. Det var jag.)

Nu ska vi dra den sista vinnaren för 2008! Jag har dokumenterat förfarandet och kommer att redovisa allt en annan dag. Orangeluvan har ju helt rätt i att jag inte är helt rättvis. Så här kan det t.ex. gå till:

Jag draaaar, jag draaaaar, ah, Orangeluvan. Nej, hon får ingen i år heller, hon är ju min syster. Jag draaaar, äh, min djefla man, nähedu, du har inte städat källaren som jag sa. Nudå … Den blyga! Men nej, hon kan få en t-shirt när vi ses nästa gång. Översättarhelena – igen? Nej, vi måste ha en annan. Aha! Här kommer den! (Och nu återvänder vi till verkligheten, för nu drar jag verkligen en lapp.) Fru Decibel!

Vad passar väl bättre då än att avsluta med Fru Decibels egen Hercules?

Fru Decibel hon stod upp en morgon i sista sin ungdom
Fuller av ångst och twijk huru hon sitt gissande börja
Skulle därav hon pris kunde vinna med tiden och Tröja.
I thet hon alltså går uti tankar och högste bekymber,
grunnar på vem det kan vara som gäckar i Lottens kalender;
Wett och Sinne gå bortt; fördwälmas i dwaas och i glömsko.
Trenne gånger hon rättgissat hawer; otur i stopet
stoppar dock stiliga bloggtröjans ankomst till tröjlösa tantan.
Slungar en slutlig gissning på Birros och åkallar goda
makter. Måtte nu Lotten ur hatten dra lotten med namnet
Fru Decibel som stod upp en afton och svamlade detta.

DRT-facit kommer här ikväll, jag ska bara ..

Share
12 kommentarer

Facit till Julkalendern 23 december 2008

Lucka 22
Lite nervöst är det att skriva ett facit redan på eftermiddagen utan att faktiskt veta hur det går med gissningarna. Tänk om ni alla går in här vid midnatt och inte har en susning om vem hemlisbloggaren är. De som verkade insatta var Pärlbesatt ”… modefolk är ju ofta fransmän” och Annananna ”Stilen vet jag vems det är, skulle jag kunna gå ed på”.

Den första som verkligen var säker, var A.G – som dessutom var lagom mystisk:

”Muggen” på engelska kan heta likadant som en mosse.
Ordet för ”ett helt liv” också kan betyda kärleksört.

Pang, där satt den: Bog – muggen, livelong – kärleksört. Men det tog ett bra tag innan bl.a. BéatriceBeaBeatas och Ö-helenas ledtrådar sjönk in. Själv satt jag i radio och kunde inte annat. Framför allt inte delta med hejarop. Jag måste faktiskt dra upp Mikael till ytan nu, bara för att jag tycker så mycket om att få kännedom om era nattliga liv:

”Jag vaknade i natt och var tvungen att gå upp och kolla dagens lucka. När jag sedan somnade om drömde jag att jag knäckte nöten – på ett raffinerat sätt dessutom. Jag klurade ut att de felversalade (kan man skriva så?) bokstäverna bildade ett anagram för författaren.

Tyvärr var lösningen helt värdelös IRL. DOISIUSTNÄH kan möjligen vara ett anagram för "nätduo i hiss", men om detta skulle vara något av en ledtråd tycker jag nog att den är i svåraste laget.

I drömmen blev författaren Astrid Lindgren, vilket också är helt kasst eftersom hon bloggade härmodagen.  Den sämsta dröm jag haft på länge.”

Fler livsöden: Pysseliten har upptäckt att tjugokronorssedel rimmar på rengöringsmedel medan Den bittre karlsloken påstår sig vara (h)atteist eftersom han inte har vunnit. Än.

Ni som fastnade på Tyra Banks och Top Model, kunde läsa er till att en av de första säsongernas domare hette Janice Dickinson. Just det, Dickinson. Därifrån är steget visserligen enormt till en annan Dickinson, men i alla fall.

Emily Dickinson (1830–86) var en amerikansk författare som var den tidens … öh. Kanske embryo? Eller en ung Linda Skugge? (Vet inte vem av dem som blir mest irriterad av att jag drog den parallellen.)

Dickinson_e_01

Många veck blire.

Emily skrev med versaler här och där, med tankstreck och kommatecken på konstiga ställen och var allmänt svårförstådd. (Därmed inte sagt detsamma om varken embryo eller Skugge.) Fast henne gjord det inget, hon hann nämligen dö före berömmelsen – bara sju av dikterna publicerades medan hon levde.

Hon mådde inge vidare, av allt att döma. Isolerad satt hon på sin kammare och plitade ner tankar om död och förnyelse, jagets kamp och tankar kring Gud, himlen och odödligheten. Här är dikten som jag använde – som dessutom finns i hennes Wikipediaartikel:

   I'm Nobody! Who are you?
   Are you — Nobody — Too?
   Then there's a pair of us!
   Don't tell! they'd banish us — you know!
   How dreary — to be — Somebody!
   How public — like a Frog —
   To tell one's name — the livelong day —
   To an admiring Bog!

Här finns flera av Emily Dickinsons 1 775  poem med följande trevliga inledning (fritt tolkat):

”Detta får vem som helst använda helt utan kostnad eller restriktioner. Kopiera, återanvänd,  ge bort – men ange gärna källa.”

De första versionerna av Emily Dickinsons dikter blev tillputsade av vänner och redaktörer. Originalen var ju skrivna för hand, och alla prickar och streck fick tolkas lite huller om buller – ibland som kommatecken, ibland som semikolon eller tankstreck. Inte undra på att hon före sin död gav order om att allt skulle brännas.

Än en gång: författare som verkligen vill ha sina verk förstörda får banne mig ha omaket med att göra det själva. Man kan inte lita på någon. (Om jag dör vill jag att allt som jag har skrivit ska broderas på linnedukar, ramas in och sättas upp i Louvren. Tack.)

Dickinsonroom
Emilys fina arbetsrum. Jag är sugen på en egen friggebod, jag.

Ett år innan Emily Dickinson dog, skickade hon ett litet meddelande till sina kusiner:

                                Little Cousins—
                                                      Called back—
                                                              Emily.

Hon visste nämligen att hon var dödssjuk i vad man på den tiden kallade Brights sjukdom (njurkalops). ”Called back” är på engelska att i fem i tolv dra tillbaka en text med skrivfel. Och kommer ni ihåg vad det står på hennes gravsten? Just det:

Egrave

Det hon dog av kallas idag nefritiskt syndrom och ger en farlig massa symptom:

  • brunt kiss
  • högt blodtryck
  • yrsel
  • ödem (svullnader här och där)
  • ökad kvävehalt i blodet.

 

Stackars lilla Emily! Här går jag med en bruten tå och klagar. Pah.

Men nog nu. Även dan före dan ska vi ha en vinnare. Jag överlämnar detta förfarande till min djefla man, som måste hålla sig vaken för att sortera, dra och ha sig:

Jag plockar fram den slitna hatten och plockar fram … aha. Vinnare är Dieva! Nu måste jag … det står inte riktigt rätt till … mitt namn finns inte med bland lapparna. Hm.

Grattis! Ny lucka nu meddetsamma! Och den är lite annorlunda.

Share
8 kommentarer

Facit till Julkalendern 22 december 2008

Lucka 22
(Varning. Jag slår rekord i parentesmästerskapen här och nu.)

Jag håller med Örjan (”Tänk att detta inte kommit tidigare”) och beklagar att Bengt, Husse och Statistikern inte fått sin vilja (”Mera sport!”) igenom tidigare. Men jag lovar er att min kamp att fylla världen med mera sport är full av god vilja, men … många misslyckanden. Det finns dessutom ju bara en Jan Majlard. (Läs när Majlard var hemlisbloggare och hans facit.) Jag misstänker (jag är fan inte säker på något i dessa dagar) att hakke idag var först med en aning:

hakke:

”Här finns exakt 22 kommatecken, det måste väl betyda något? Den enda
som klarar så många på en enda utandning är ju han vars efternamn bär
upp julens alla färgglada kulor och flätade hjärtan.”

Fatta nu hur smart detta är: det som sades sådär snabbt nästan utan inandning eller paus, sades på 23 sekunder. (Punkten var ju den saknade pusselbiten.) GRANQVISTen med hjärta och kulor … ja. 

Översättarhelena hängde på, men låtsades att hon inte gjorde det i världens roligaste kommentar:

”Till skillnad från hakke misstänker jag att det är ont om barr i dagens lucka.”

För att han Granqvist har så hiiiiimla lite hår, jue. Men … det mullrar i leden. Vad är det som händer? Är det myteri på gång? Aha:

– Fast den där är ju inte någon litterär gigant! hör jag nu halva kommentatorsbåset hojta.

Nåmen, det finns det många författare som inte heller är.

Lasse Granqvist (f. 1967 … ungdomen anfaller) är i alla fall en synnerligen kompetent journalist. Han får ideligen frågor om hur han lyckas plugga in alla spelarnamn och uttal och associationer till gångna mästerskap och svunna spelsystem. Han säger (och jag håller med) ”pah!” och ”det är ju det som är jobbet”. Fråga översättarna hur de kan hålla reda på alla ord, snickarna hur de kan hålla ordning på alla sågar och vinklar och reklamarna hur de håller koll på all reklam som redan har gjorts. Eller, gör inte det förresten.
Lasse
Texten som till synes handlade om det tunga brittiska kavalleriets berömda attack  vid Waterloo (som uttalas [vaaaaterlå] på brysselska) skapades ur det sammelsurium av ord som var Lasse Granqvists rekord (som Statistikern länkade till). På 23 (där kom det!) sekunder lyckades han få ur sig 118 ord (kontrollräkna hemlisbloggarens text). Se:

”Mikael Renberg tar sig loss från uppvaktning, det är bra, det är starkt gjort. Tar sig in i offensiv zon, spelar i sidled för Zetterberg som inte når den. Det är bara sekunder kvar av utvisningen. Zetterberg lägger ner pucken i egen zon för Mattias Norström och Sverige ser till att utvisningstiden försvinner. Norström spelar fram pucken i banan som läggs ner sen av Renberg, djupt ner i egen zon av Rhodin, Sverige fulltaligt. Rhodin spelar fram till den nyligen utvisade Jörgen Jönsson, 1,25 kvar av matchen. Jönsson lägger ner pucken längs sargen, ner att hämta för Janne Ninimaa, Finland. Ninimaa tvärstannar bakom buren, Pasi Nurminen lämnar kassen, 1,20 kvar, Sverige leder 6-5.”

Som ni (inte alls) minns, är ju just denna match ett kärt minne. Sverige låg under med 1–5 i andra perioden, men bytte målvakt och vände matchen och vann till slut med 6–5. I VM 2003 (20,03, bravo Aequinoxia).  Oj, här kommer plötsligt två minnen flygande:

1.
När jag i höstas intervjuade Lasse Granqvist i radion. Radioperson som intervjuar radioperson är som när frisör klipper frisör eller jag och min djefla man kliar varandras ryggar (ursäkta bilden). I alla fall artikulerade Lasse väl och talade i fullständigt normal hastighet.
2.
När jag 1994 som redaktör för Nationalencyklopedins litteraturämne fick ringa upp Kristina Lugn för att fråga om något relativt oviktigt (som jag egentligen hade kunnat kolla på annat sätt). I alla fall artikulerade Kristina väl och talade i fullständigt normal hastighet.

Man kan se Ralf Edström och Lasse Granqvist referera på massa ställen på nätet. (Klicka nu.) Eller referera och referera. Edström sitter (ni har väl klickat?) och vrider sina händer av pur uppsluppenhet medan Granqvist hoppar, skriker, vrålar och bryter sin röst på fem ställen. (Det är Sveriges 1–0-mål mot Paraguay i VM 2006. Kolla här hur det såg ut på planen – men med helt andra kommentatorer.) Lasse är galen av glädje som jag, Ralf är galen på insidan, suger lite på snuset och njuter lika lugnt som alltid, t.ex. här. (Fast nu ljög jag. När Ralf slog in den volleyn led han av diarré och vågade inte hoppa omkring.)

Jag vet att det ofta är så att man antingen gillar sport eller gör så gör man det INTE – men ni som är lite anti: kolla på glädjen på planen! Tänk er att det är små barn som har fått femton
kilo godis var … visst hade ni kunnat förstå deras hopp, skratt och skutt? Själv blir jag nästan rörd och suckar från djupet av mitt sorgsna landslagshjärta ”Aaahhaallbäck …”. (Han har slutat att delta i landskamper, den dummern.)

Såja. Den rolige Lasse Granqvist har med den äran tagit över facklan av inte alls i tur och ordning Plex Pttersson, Bengt Grive, Sven Jerring, Lennart Hyland, Åke Strömmer, Arne Häger oj, Hegerfors, Lars-Gunnar Björklund och de andra. (Jag slog upp och kollade lite på Wikipedia. Sverige listar 11 medan Tyskland listar 170 sportjournalister. Oj. Någon tüsk sportwikipedienörd ist verrückt gegangen.)

Nu ska vi ha oss en vinnare! Jag drar och sliter i lapparna. Det är ett himla sjå med er som är på resande fot och missar luckor. Bort, bort, bort. Men nu! Jag draaaaar … och draaaaaar och draaaaar … Plastfarfar! (Han som behagar kalla mig populist [ofta nedsätt.], mutter mutter.) Grattis! Dagens bragd, som härmed premieras med en tröja, stod Vredens barn för. (Hon klämde fram kommentarer från Smålands allra mörkaste skogar, herrejisses.) Mejla adress och storlek!

Nästa lucka! (Men när nästa facit och sista luckan kommer, vet jag inte riktigt. Har en hel del att stå i.)

Kuriosa: Lord Oxbridge fick sin fot bortsprängd som en annan Foppa. Benet amputerades under en segdragen operation. Lordens stoiska kommentar under stort lidande var:

–The knives appear somewhat blunt.

Läs mer.

Share
17 kommentarer

Facit till Julkalendern 21 december 2008

Lucka 21
Idag frångick jag min vana och lämnade ”tips och vinkar utanför det blåfärgade” för att ni skulle börja tänka som sångfåglar. Men det behövdes knappast; redan en dryg halvtimme efter midnatt kom Görel på att ”Det här handlar om en släkting till vår vanliga canis canis”. Förlåt mig nu när jag inte rabblar alla som förstod – men när Eva-L triggade er till att börja tänka på sånger, rasslade det till och Vovamomo och Fredrik I sjöng ikapp. Emi hade klurat färdig på kvällen och meddelade att det skulle kunna handla om ”en förälders overksamma canis domesticus som sätter tonsätter sina intentioner att utföra arbete vid en senare tidpunkt”.

Fast hur var det med texten? Den var inte stiltrogen ett endaste dugg – men handlingen i ”Mors lilla lathund” fanns där. Varför yrade jag om ingenjörstänkande och läsande med lupp och ABC-bok? Och varför står det (TT.) med punkt allra sist? Jo, för att ni skulle bli misstänksamma och kolla på versalerna som inledde meningarna. De var ESIANDDNRILGT. Och vilket namn kan man skapa av dem?

Just det.

Det här har jag längtat efter i sedan 22 december 2006. Att hemlisblogga Astrid Lindgren igen, alltså. Och att använda versalerna. Men inte förrän igår kom jag på att det ju faktiskt inte funkar att härma stilen eftersom den är så vansinnigt speciell och välkänd. Med ögonen förbundna och efter femton nubbar samt med en slips knuten om höger lilltå kan jag ändå låtsas:

Nu ska jag berätta en saga. Det här är inte vilken saga som helst, utan en sorgesam och märkvärdig saga som inte har något namn. Just den här sagan, som inte är som andra sagor, kan vi kalla Nisse. Nu kan man ju tycka att det är ett underligt namn på en saga som inte handlar om en liten Nisse utan istället om den förskräckliga skurken Valborg Didriksson. Men det ska du veta, att i sagor är allt inte som hemma hos dej eller mej, där vi sitter vid fönstret och knaprar på kardemummaskorpor.

Det där hade ni knäckt på tre röda öron, eller hur? Eller blev det lite för Alfredsonskt?

Lindgren_1923
Astrid Lindgren i kringlor och sidenrosetter 1923. Precis sådana hade jag för att dölja dumboöronen.

Vad finns väl att tillägga om Astrid Lindgren (1907–2002) förutom att vi när vi blir gamla kommer att knarra ”Jaja, jag minns när hon levde, den goda Astrid”?

I min dagbok från 1973 står det ”Det har kommit en ny bok av Astrid Lindgren och fröken ska läsa den för oss i skolan”. (Inte exakt citat, jag har slarvat bort lådan med dagböckerna nere i källaren.) Men vi låter väl Astrid själv sammanfatta livet?

”Jag for till Stockholm, där jag utbildade mej till sekreterare, hade plats på kontor, gifte mej, fick två barn, Lars och Karin.[—] Jag är änka sedan år 1952, två barn har jag, båda gifta, men min son dog sommaren 1986. Jag har sju barnbarn och åtta barnbarnsbarn.”

Ett av de där barnbarnen heter Anders och han var minsann på språkresa i Eastbourne 1979, men jag kysste en helt annan kille som inte hade en världskänd farmor. Närmare än så kom jag henne aldrig – är jag månne den enda i min generation som aldrig skrev brev till Astrid Lindgren? När jag fick order om att göra det, tänkte jag:

Mors lilla lathund sa:
Du må tro, jag jobbar bra,
fastän vet du vad;
inte just i dag,
jag gör det helst en annan dag.

På samma sätt som jag har blivit ombedd att blogga om annat än det jag bloggar om, fick Astrid ibland propåer om att berätta om andra hjältar än starka flickor, propellerfigurer och pojken som gav björntjänsten ett ansikte.

– Varför skriver du aldrig någon bok om hur det är att vara ett skilsmässobarn i Farsta till exempel?
– Jag kan bara skriva om sånt som jag känner till. Jag vet inte hur det är att vara skilsmässobarn i Farsta, antagligen går det en liten unge i Farsta just nu, som kommer att skriva om det en gång.
– Men Mio min Mio, Bröderna Lejonhjärta och Ronja? Vet du mera om hur det är i Landet i Fjärran, Nangijala och Mattisskogen än om hur det är i Farsta?
– Ja, det vet jag. Men hur jag vet det, det talar jag inte om, sa Astrid.

I min iver att hitta nya vinklar, finner jag nu att Pippi Långstrump-manuset var kraftigt reviderat om man jämför med originalmanus. (Klåpare till redaktörer, eller hur Ingrid?) Se så upprörande –

  • fluglort blev flugprick
  • kul ändrades till skojigt
  • ta mig dalern mildrades till minsann.

Hur kommer det sig då att förstaupplagan var full av korrfel? (Klåpare till redaktö…) Jag bläddrar lite i Saltkråkan nu. Den låter faktiskt lite annorlunda:

”När familjen Melkersson klev iland på Saltkråkan möttes de av en liten människa och en hund. Människan var av kvinnokön och ungefär sju år. Det var Tjorven med sin hund Båtsman. Malin skrev sedan i sin dagbok: ’Det där måste vara Saltkråkan själv och blir vi inte accepterade av den ungen, så blir vi aldrig accepterade här på ön. Kan man verkligen heta Tjorven och se så majestätisk ut?’”

Kanske berodde det på att Saltkråkan skrevs som tv-manus och kom ut som böcker först efter filmatiseringen (1964)?

1925_lindgren
Utflykt med kompisarna 1925. Astrid är den tredje från vänster.

Tillsammans med några kompisar hamnade Astrid 1925 i Ellen Keys trädgård. Astrid rapporterade:

”Vi skulle just avlägsna oss, då en fruktansvärd S:t Bernhardshund kom utrusande och grep ett stadigt tag i ett av våra tolv ben. (Ägarinnan till nämnda ben går nu omkring och omtalar stolt, att hon blivit biten av Ellen Keys hund.)”

Ovanför en dörr i Ellen Keys entréhall stod förresten:

”Denna dagen ett lif”

Känns det – och hunden – igen? Källa: Jens Fellke.

Astrid
Astrid och lille Lasse i Vasaparken den 7 april 1930. (Bilden hittad hos Annika Bryn.)

Slutligen har jag hittat en liten guldgruva. I Svenska Dagbladet 1/2 1995 (ett på det hela taget ganska oviktigt årtal, men Astrid dog på sitt 95:e år i alla fall) berättade Peter Malmqvist vad Pippi Långstrump var värd enligt lakritsbåtsindex.

Han utgick från när Pippi handlade för en gullpeng och inte fick någon växel tillbaka.
Det hon handlade skulle 1995 ha kostat:

  • 18 kilo karameller à 9:80/hg: 1 764:-
  • 3 kilo geléhallon à 9:80/hg: 294:-
  • 3 kilo lakritsbåtar à 9:80/hg: 294:-
  • 60 klubbor à 1:50: 90:-
  • 72 paket kola à 250 g: 1 764:-
  • 103 (paket)chokladcigarretter: 2 450:-

Det blir 6 656 kronor och jag har bestämt mig för att inte kontrollräkna utan bara stilla reflektera över att det var väldigt vilket dyrt lösgodis vi åt 1995. Men 6 656 kronor motsvarar i alla fall 7 870 kr idag även om det guld man 1995 fick för pengarna vägde 75,27 g och att 75,27 g guld idag kostar 12 548 kronor. (Ja, jag gick nästan helt vilse i den jättejättestora havslabyrinten som vi kallar nätet.)

Pippi har en kappsäck, som skulle kunna vara 50 x 80 x 30 cm. Om man staplar gullpengar av en enkronas storlek i den så rymmer den 19 108 gullpengar, bestämde Peter Malmqvist. Och nu kan ni räkna ut hur mycket pengar hon är värd idag. Men vill ni inte det, kan ni istället lyssna på Mors lilla lathund här och gråta en skvätt över svunna tider som nästan känns som paradiset med ständigt soliga somrar och barn som får åka på tågtaken.

Vinnartajm! Jag har på min lista 211 olika gissare sedan 1 december. Blott en skärfva får t-shirtar – och idag är ni runt 50 i hatten. Jag drar en idag, och det bliiiiiiiir … aha, en frekvensgissare – Babbsan! Jessika får samtidigt för lång och trogen men alls icke avslutad tjänst förra årets t-shirt som tröstpris och hupp och hej, hur gick det här till, vi har ju bara tre luckor kvar! Och jag har fem t-shirtar! Nämen då tar vi ju en till vinnare, eller hur? Åååå heeej. Jamen det var ju på tiden. Fast enligt egen utsago använder hon inte t-shirtar. Översättarhelena!

Plats för tankepaus över december månads snabba flykt.

Men ohoj och förlåt. Jag lovade ju att redovisa hur plommonstopet agerar vid dragningen! Sorry! Det får bli efter julafton!

Lucka 22 kommer vid åttasnåret när ni har sovit ut.

Share
14 kommentarer