Fråga:
Skriver man
- spin-off-effekt
- spinoffeffekt
- spin-off effekt?
Möjligheterna tycks vara oändliga – på Google finns fler varianter än jag kunde föreställa mig.
Den Blyga
Svar:
SAOL ger klara besked: spin-off-effekt ska det vara!
/Olle B.
Fråga:
Skriver man
Möjligheterna tycks vara oändliga – på Google finns fler varianter än jag kunde föreställa mig.
Den Blyga
Svar:
SAOL ger klara besked: spin-off-effekt ska det vara!
/Olle B.
” och spin-off-effekten av detta efterlängtade exempel medför alltså att man t.ex. ska skriva ”on-line-kurs” — även om webben helt klart förespråkar mångfald.”
Nej, för ”online” stavas inte med bindestreck på engelska (det ska vara ”online”, inte ”on-line”). Med andra ord är ”online-kurs” det korrekta – utländskt ord förbinds med svenska ord med bindestreck, alldeles som vanligt.