Hoppa till innehåll

Känner jag någon som pratar slang?

slang?

Enligt NE är slang ”vardagligt språkbruk som ligger på en stilistisk nivå under det neutrala språkets”. Åhå, stilistiska nivåer … kan man då med NE som stöd påstå att följande är slang?

– Himla brats till å sitta och fika hela helgerna. Varifrån fårom stålarna?
– Kidsen jobbar, sörru. De jobbar på fik för att tjäna pengar och kunna sitta på fik.
– Assnygg rygga du har förresten.
– Mmmhm, den rockar fett, kolla här, den har fan 17 fack.

cobra
Slang?

För mig är ordet slang väldigt tätt förknippat med gamla pilsnerfilmer där springsjasen sa ”tjacka bärs” och ”måste åka till Rådis” samt ”ja e skraj för käftis”. Att tjej och kille samt bibblan, matan och sjukan räknades som slanguttryck som man inte kunde dra till med efter 25-årsåldern har jag läst mig till. Likadant är det med kondis, dagis och godis – gamla slangord som har halkat in i normalspråket. Men hur är det idag? Alla rockar fett och gussar keff och dissar lol? [plats för smiley]

Nä, nu ska jag intervjua några av mina barn.

Vad är slang?
– Språk som man inte ska använda när man pratar med någon som man vill ska respektera en.

Men om du vill bli respekterad av någon som pratar slang då?
– Jamen gaah.

Pratar du slang?
– Nej, men jag pratar förkortningar. O-M-G, K bry.

Kan du ge exempel på slangord eller dito uttryck?
– Pappa brukar säga att han ska ”lägga en kabel”.

slang_serie

På samma sätt som lånord och nystavningar (enligt min ringa åsikt) berikar språket och får det att utvecklas, gör ju slang det – om jag nu bara kunde hitta dagens slang. Barnen talar som små uppslagsverk och skrattar sig halvt fördärvade när jag säger ”vad gäspar skorpan?” och ”skaru ha en tjottablängare mellan lysmaskarna så att du får åka plingplongtaxi till plåsterkåken”.

Själv har jag aldrig pratat sla… eller har jag det? Hm. Måste fundera.

Share
Publicerat iBloggen

119 kommentarer

  1. LupusLupus99

    Förresten, kalendern i högerkolumnen, är det en ny grej som
    du har lagt till nu eller är det bara jag som inte har lagt märke
    till den förrän nu?

  2. Hm, slang. Hm. Jag vet inte om jag kan någon regelrätt slang. Men LL99 har säkert rätt, en del ord man använder är antagligen slang, eller har åtminstone varit det.

    Och så funderar jag över skillnaden mellan slang och jargong. Jargongen på en arbetsplats eller i ett kompisgäng kan ju med tiden bli så särpräglad att den blir svårbegriplig och ogenomskinlig för utomstående, och den kan ha lite ”låg” stil också. Hm.

  3. LupusLupus99

    Mobil(en), padda(n), fjärr(en) är väl exempel på slang som
    vi använder oss av varje dag

  4. LupusLupus99

    För att inte tala om ”tvn”, eller ni kanske fortfarande
    säger televisionsapparaten? 😉

  5. Ett underbart minne från lumpen anno 1972:
    Jag: -Går och tjackar en blaska. Är det nån som vill ha nåt?
    Plutonens göteborgare, vilsen bland nollåttor: -Jag kan ta en med senap.

    Ingen halv special där, inte.

  6. Det vore väldigt fel om Hasselskogs hjältefigur i Grönköping inte fick komma till tals med några utdrag ur det högstämt tänkta eposet ”Vårt Modersmål”:

    Sätt fram all världens skatter å ett bräde,
    håll upp var dyrgrep, som beundran tål,
    och spörj, vad jag av allt ger företräde,
    – jag pekar avgjort å vårt modersmål.

    Skalden jämför med guld i gyllene dosor och föredrar fortfarande modersmålet, som han senare säger sig ha stammat i knät å Far. Sedan blir han bister, rent av hotfull, vid tanken på dem som förorenar språket och brukar slang i munnen (varför kom jag plötsligt att tänka på de endoskopiövningar jag numera utsätts för?) :

    Men ve den – dubbelt ve – som blir förvunnen
    att göra våld å ärans hjältemål,
    som vänder till det, brukar slang i munnen
    och fräckt gör nordisk samtalston frivol!
    Jag vet, om hos en sådan bröd jag bröte,
    så långt ifrån att slunga titelband
    jag sloge helst hans glas, att vinet spröte,
    och tryckte aldrig vidare hans hand.

    Ja, så illa kan straffet drabba språksyndaren. Det är förfärligt att tänka sig hur det skulle vara att drabbas av en sådan onåd. Att Westlund är en kompetent språkanvändare framgår tydligt av de två konjunktiven, varav det senare nog är uttryck för konstnärens frihet och nödvändigt för att få till rimmet. Men bra ändå. På nåt sätt.

    Vi kan vara trygga. Den tiden språkpolis (trettiotal) lovar högtidligt:

    I dagens larm, vid nattens stilla lyra
    vill städse högt jag hålla min parlör,
    och aldrig skall i mig man äventyra
    en trogen målvakt och ett språkets rör.

    Jag ber om ursäkt om någon tycker att jag tar upp urgammal skåpmat som redan citerats till leda. Jag tycker fortfarande att de är bra och oundgängliga i språkpolisiära sammanhang.

  7. LarsW – får jag berätta ditt lumparminne i radio? Underbart ju!

    Vad fint att Skogsgurras slang i munnen så snabbt hamnade på endoskopiavdelningen!

    Padda för läsplattemojängen med äpple på tror jag är ett klockrent slang!

  8. Och tänk att mobiltelefonen en tid verkligen mest kallades ”nalle” efter satirepitetet ”yuppienalle”. Nu heteren ju bara mobil.

  9. Och helt OT bara för att … tja. Nu ska jag snart bli alldeles frånvarande från båset för jag ska åka utomrikes i en vecka. (Datorn tager jag icke med mig och smartfån el. padderadda hafver jag inkentinken, sådeså.) Oh vad abstinent jag ska känna mig …

  10. Numera säger man väl rätt och slätt ”telefon”, Annika. Be my guest, Lotten. Killen ville verkligen vara en i gänget och chansade vilt.

  11. Men gör man det, LarsW? Jag själv säger i stort sett alltid mobil om mobiltelefon, och hör många många andra göra detsamma. Kanske olika i olika landsändar och grupper och så vidare, vad vet jag?

    (I blanketter och formulär brukar det finnas två rader, en eller två för telefon [dagtid och kvällstid] och en för mobil/mobiltelefon.)

  12. I min omvärld –Stockholm– säger man ”telefon” oavsett det handlar om en landlina eller inte. Folk förstår ju av sammanhanget vad det är frågan om. Sen har jag faktiskt upplevt formulär med en bara en rad för numret. Antingen var det urtida eller så var det nutida. Svårt att säga.

  13. Agneta uti Lund

    Svensk ordboks slangförklaring
    finns här.

    Även jag tänker mest på pilsnerfilmer i samband med slang: Stockholmsslang eller ekensslang eller söderslang. En del enskilda ord och uttryck kallar jag också för slang. De ungas (såväl nutidens som tidigare tiders) egna språk kallar jag nog mest för jargong eller ungdomsjargong.

  14. Telefon säger de flesta på nattbussen, och de är företrädesvis av yngre slag.
    Landlina är väl definitivt slang, ehuru också en anglicism.
    Jag känner ett antal personer som pratar utpräglad stockholmska (ståkkåmska) utan att vara affekterade, men det är inte vanligt.

    Spontant känner jag att sammansättningar av typen plåsterkiosk och plingplongdroska inte är riktig slang utan försök till detsamma.
    Slangens kännemärken är ju snabbhet, exkludering och en tydlig efemär aktualitet.
    Mycket få ord överlever sitt slangstadium och uppgår i det ordinarie språket. Några exempel finns, tjej, fika, grej.

    Förkortningar av typen teve och bil är inte slang, slangord är till övervägande delen andra ord än de vanliga. Pjuck, dojor, dora, plugg, lurpa, griller, braller är väl bra exempel på det.

    En viss humor ska det väl också finnas, som han som fick spö och sa sig ha blivit lite bucklig.

    Riktig slang är på utdöende, enär de unga i dag företrädesvis snackar som lexikon. Det är lite pyrt, tycker en annan.

  15. ”Landlina” var i mitt yrkesliv en rent beskrivande term för att förbindelsen var via fast telefoni. Omöjligt att missförstå och bara tre stavelser, skulle jag snarare kalla ordet en förkortning även om det ejengkligen inte är det.

  16. Där är vi vähäldigt överens, Ninja. Mycket bra.

    Telefon? Här ute i busken kallar vi den för ”lurn” dvs luren.

    Om vi bara säger ”lurn” så menar vi mobiltelefon eller den fasta.

    Om vi vill betona att det inte är mobilen så säger vi ”kopparlurn”

    Och om det handlar om den stora vita luren så säger vi ”dretlurn”.

  17. Ninjas ”grej”. Att det är slang är jag helt med på, men etymologin undrar jag över. Vad ligger bakom? Romani?

    Och vad är en ”hysjenisk grimalj”?

    På tal om grej så är jag mera tillfreds med mojäng, som vi valloner troligen förde med oss i form av ordet moyen dvs medel eller något man använder för visst syftes uppnående.

  18. Mitt tio-tolvåriga jag skulle bli fruktansvärd besviken (besviket?) över att jag numera ofta använder sådana hemska ord som brorsa, polare och till och med j*klar. Det gjorde aaaaldrig den lilla välartade flickan.
    Jag var antagligen ett outhärdligt lillgammalt och besserwisseraktigt barn.

    Annars är vi mycket för familjejargong, som ibland spiller över utanför familjen. Vilket medför märkliga blickar när man hälsar på hästar, igelkottar och måsar med ett glatt Mu! eller råkar säga ”uppstött ananas” istället för ”krossad ananas”, som det ju står på burkarna.

  19. Grej i likhet med moj är nog snarare knoparmoj än romani, men tjej, det är romani.

    Jargong har väl alltid använts, och själv är jag rasande förtjust i ’vrålbedåriskt’ från 20-, 30-tal.
    Familjejargong avhandlade vi väl i ett välbesökt bås i somras, där Brids uppstötta ananas hamnade på tapeten?
    I min stickgrupp, benämnd Garnsystrarna, utbrists allt som oftast i ett ’IGEN!’ vilket är en nednötning från ’Nu är jag kränkt. Och hånad. IGEN!’ vilket uttryck även anvnts här i båset.

  20. Fler slangord:
    Pilliplutter- en liten teknisk sak som genom att anbringas i någon sorts teknisk eller mekanisk anordning får den senare att fungera.
    Krickokrall- ett litet oförargligt djur, ur antingen spindeldjuren eller insekterna, som genom sin blotta uppenbarelse skrämmer skiten ur min man.
    Snöra- slänga något i Kalixtrakten.
    fegvego- måltid som till största delen består av vegetabilier men som kan innehålla mindre mängd kött.
    hasa på nederbörden-kan idag idkas i Stockholmsområdet, om man bara snorvallar först.
    bada fort-äh, ni fattar.

  21. Ökenråttan

    Nu har jag hittat ett gymnasium år 14-åringen: Viktor Rydbergs gymnasium i Stockholm, naturvetenskaplig linje med bild! Va?

  22. Bravo, Ökenråttan – men Stockholm skickar vi henne inte till. (Men hon kanske kan be om extra bildundervisning på IB …?)

    Ninja – du är ju ett slangorakel!

    Annika och LarsW och alla andra som ska ut och resa: ni måste ju ta er tid då och då och komma hit och rapportera eftersom ni inte har egna bloggar att göra det på. Mat och missöden samt mögel! (Och bara så ni vet, så skulle jag EGENTLIGEN ha varit i Belgrad just nu. EGENTLIGEN. Men kylen, sekruttvolvon och diskmaskinen samt två telefoner har gåttisönder och det kostar pluring.)

  23. LupusLupus99

    Jag håller med Ninja om plåsterkiosk, då är väl sjukan ett bättre
    slang för samma ställe i sådana fall.

  24. Brid

    Där ser man, jag har bubblat om samma sak förut. Minnet är bra men kort.
    Hur är det med uttrycket veggivor, som tydligen betyder en som äter mest vegetariskt men kött ibland? Man verkar ha lånat -vor från karnivor, i den felaktiga uppfattningen att denna ändelse har något med kött att göra (den betyder -ätare, ifall man inte är så hemma i romarmålet).

  25. Christer

    Ekenslang snackar väl ingen nuförtiden, däremot använder väl alla slanguttryck i någon utsträckning. Det är bara att många har blivit så etablerade att man inte ser det som slang längre.
    När jag försöker komma på var ungarna använder för slang kommer jag bara att tänka på ”fett” (som är helt etablerat), ”chilla” och all speljargong (”levla”, ”spåna”, ”XP” etc.).
    Endast en gång i livet har jag hört någon säga ”Fimpa luman!” på fullaste allvar.

  26. LarsW

    ”Fimpa luman” var inte ovanligt i min Stockholmsförort under mina tonår på 60-talet. Från början en lustighet som sedan växte in i jargongen.

  27. Ökenråttan

    14-åringen hade annars kunnat få husera i vårt gästrum. Vi hade kunnat hysa henne där, ge henne husaly, alltså. Fast nu har Lille M. annekterat gästrummet som arbetsrum; han har fler uppdrag än vi har övernattande gäster. (Halleluja! Får tolkas hur man vill …) Så tösen hade fått fösa undan en massa böcker och ritningar från sängen innan hon gick till ro för natten.

  28. Det är nog bra att inte flytta hemifrån för att gå på gymnasiet, om det inte är alldeles nödvändigt eller man absolut vill. Det kan bli jobbigt nog ändå.

  29. Den där har man hört några gånger. Tillåt mig att funta på hur mycket som är äkta slang och hur mycket som är jippo. Annars lever smådelar av Stockholmsslangen kvar i våra korsord: ’kör i eken’ och ’kisstass’ är ganska vanliga nycklar än i dag.

  30. Ökenråttan

    Tallyhoo, tallyhoo, jag har öppnat en vinbox. Sist jag försökte såg köket ut som en slaktarbod (rödvin i boxen) efteråt. Vi dricker vin till lunchen nu, för vi är ju sjuka och rödvin är så stärkande (eller hur?). Sen sover vi middag, för då slipper vi känna hur snuviga och eländiga vi är. Så vaknar vi och gör god middagsmat så vi får aptit och kan äta mycket och bli friska. ”Starv a fever, feed a cold”, ett gammalt beprövat recept.

  31. …och 382 år sedan han stupade vid Lützen. Bakelsedag i Göteborg och flaggdag i hela landet.

    När jag ändå är OT kan jag berätta att Lotten tidigare syftade på jag åt sju turkiska hotellfrukostar utan basonfläsk i förra veckan utan att berätta det här, på en resa längs Egeiska havets kust arrangerad av samma gäng som hon reste med i vintras. Vidare anländer vi till Almuñecar om ungefär 48 timmar. Där –en timme från Malaga– har de svensk sommar, basonfläsk och diverse utflykter att lindra tre veckors hotelldöd med. Jag ser mest fram emot Gibraltar, med Ronda som god tvåa.

  32. Zozzo

    Jag har hittils enbart varit läsbesökare i detta det bästa av bås. Men nu är det dags…
    Man ska kanske göra en viss skillnad mellan Stockholmslang och den stockholmska dialekten. Helge Berglund (honom minns ni väl?) talade en genuin stockholmska, sa t ex ”Extasbadet” för Eriksdalsbadet. Men han använde knappast slanguttryck. Fenomenet att dra ihop stavelser så där förekommer nu också, ”Söötälje” kan man höra i radions trafikrapportering.
    Elof Ahrles revy- och filmslang har nog aldrig varit särskilt vanlig. Men visst kan man höra folk använda även äldre uttryck, som varing (fönster), dinka (klocka) eller pral (bror) . Också slangen förändras, som språket i övrigt.
    Sagan omRötovan är ett gammalt revynummer från 30-talet tror jag. Lustigt nog framförd av Åke Söderblom. Jag lärde mig den i tioårsåldern för att framföra på ett scoutevenemang och den sitter fortfarande som en smäck (se där, ytterligare ett gammalt slangord). Man måste justera orden för att det ska bli begripligt för nutiden. Människor under 47 brukar inte uppskatta sagan..
    Och det är skillnad på slang och slang. Den lånar fortfarande från romani och massor av annat. Knoparmoj finns knappast längre, precis som andra jargonger/gruppspråk i nuförtiden nästan utdöda yrken.
    O, jag kan surra runt detta i evighet, älskar ämnet!

  33. Zozzo

    Stockholmsslangen kan också,ta sig rimuttryck. Även om den inte är fullt så uppfinningsrik som cockney som rimmar så att ingen människa utom de alldeles väldigt mycket invigda begriper. Antagligen också för att ordet som menas inte ens förekommer i rimmet, ibland är också själva rimmet kortat. Så gör inte stockholmsslangen i alla fall. Hur göteborgarna gör har jag ingen aning om.

  34. Intressant läsning, Zozzo. ”Sölje” är en benämning Radio Stockholms trafikreporter Mia Sjökvist växlade med ”Södertälje” i många år till hon förra året gick All Out (Inte In) på ”Sölje” eftersom hon fick lika mycket sk*t vad hon än sade.

    Intressant i den debatten var dels att Södertäljeborna verkade delade 50/50 i saken, och dels att självaste Fredrik Lindström sanktionerade ”Sölje”.

    Annars använder jag stundom ordet ”pral”, och ganska ofta ”dinka”. och min sambo, uppväxt i Gröndal, har förkortat T-bana Gullmarsplan till ”Gullis” och Skärmarbrink till ”Brinkan”.

    Det här med slang från andra delar av landet saknar även jag här.

  35. Joru, Zozzo. Så är det.

    Jag försökte mig på ett sabbatsår. Men klarade inte av det. Tillbaka på Lottens blogg igen sedan några veckor. Fast besluten att inte låta missbruket växa okontrollerat den här gången. Men du kan ju se själv hur det gick…

    Vanligen är det Örjan som hälsar välkommen, men han skottar nog snö som bäst. Så jag säger ett litet provisoriskt välkommen tills vidare.

  36. Zozzo

    Tack, Skogsgurra. Eller får man använda ”SG”?
    Jag känner mig redan hemtam. Lotten själv sa välkommen bara två minuter efter min premiär.
    Tyckte ju det var dags att sluta vara en fluktis.

  37. Agneta uti Lund

    Min födelse- och uppväxtstad Jönköping har såväl en speciell dialekt som rätt mycket slanguttryck som kanske inte talas av alla – men de finns och har funnits rätt länge. Själv behärskar jag varken dialekten eller slanguttrycken även om jag förstår det mesta. Föräldrarna mina var skåningar och de gillade inte jönköpingsdialekten som i stort sett saknar bokstaven r –, så jag och syskonen kom inte att låta som genuina jönköpingsbor. Typiskt i dialekten är sa , la och sulle. Många av de speciella uttrycken kommer från rommani – som talades/talas av resandefolket (som de kallas numera).

    Hittade en lista med typiska Jönköpingsutryck, här är några:

    ”Du vet att du kommer från Jönköping när…

    – Du förstår innebörden av orden ”tjabo”, ”gojja” och ”övestyvt”, och uttrycket ”osj devon”
    
– Du äter ”tååta” på ”tossdag”
    
– Du tror att ”katig” är rikssvenska
    
– Du vet var gamla flygfältet ligger, vad ”parken” är och hade du tur så gick du på ”Peset”
    
– Du beställer en ”kaav mé moos” och ”kräksallad te kaaven”
    
– Du har spelat ”foopoll”
    
– Du använder uttrycken ”sa”, ”la” och ”sulle”, istället för ”ska”, ”väl” och ”skulle”
    
– Du säger ”Jönchping” istället för Jönköping och din första egna lägenhet låg troligen på ”taapah” (Torpa)
    
– Du tar inte bort saker, du tar ”dän” och ”jämte” är en preposition inte ett substantiv.
    
– Du säger cyklen, nycklen och vinklen istället för cykeln, nyckeln och vinkeln eller så retar du ihjäl dig på folk som gör.
    
– Du säger ”fötti” istället för fyrtio
    
– Du vet hur du ska klä dig i röset väder
    
– Du säger ”domma” istället för ”de här”
    
– Du vet vad man gör om man ”bäsar” eller ”bellar”
    
– Du säger ”dä vet jonte” istället för ”det vet jag inte”
    
– Du säger ”Ja taa en te te.” ”Avesst, de stå däbottevi.”
    
– Du förstår vad reportern på Smålandsnytt menar när hon säger; ”nu går vi över till spåtten” eller ”nu lämnar jag över till rapått”
    
– Du naschade mellan ölbryggan, Aurora Vattengränd och O*briens
    
– Du vet att apenas konung i jungen heter Tassan

    En YouTube fil
    Jönköpingska – Rommani

    Och här finns en uppsats från Högskolan i Jönköping:
    Jönköpingska ä gött!

    http://www.diva-portal.org/smash/get/diva2:302264/FULLTEXT01.pdf

  38. Åke Söderblom snackade inte stockholmsslang, varken i filmerna eller revyerna. Lika lite som när folk härmar göteborgska och säger Kååållle.
    Ingen i stockhom har heller sagt ’vad gäspar skorpan’, det är helt påhittat.
    Det är fär övrigt vanskligt att använda slang i filmer och böcker, eftersom slangen till sin natur är så efemär. Det som lät rätt ena året är hopplöst ute två år senare.
    Mina söners generation har ingen aning om vad dinka, jonne, hoj, snöret, schuckert, trynorgel, smäck, java, paj etc, etc.
    Vem säger för övrigt nalle, vuxenvälling, tricken, pjucks idag?

    Man kan aldrig låtsas prata slang, då blir det Åke Söderblom av det, och det är så pinsamt att man får malaria och håriga handflator av det.
    Den mest naturliga slanganvändare jag vet är docent i lungmedicin på Karolinska Akademisjukhuset i Huddinge och min bästa vän. Henne skulle ni höra!

    Jargong är något annat, det finns i alla grupper som arbetsplatser och familjer. Jargongen har nya ord som behövs, de beskriver företeelser som troligen inte finns nån annanstans men som ändå behöver beskrivas och benämnas.
    I mitt bussgarage används sålunda orden
    trasa
    klagomur
    släng
    gneta
    spetsvändning
    påtid
    intjänst
    reglertid
    lasta
    varv
    ramp
    bandet
    påhugg
    flex
    driften

    som alla beskriver företeelser specifika för oss.

    Pröva att översätta så får vi se!

  39. Dix poängs, eller hur man nu uttrycker det, Ninja. Åke Söderblom var alltså helt klart ett shownummer. Att en annan utläggning om ”en tjottablänkare och plingelingdroska” med mera et cetera på inte så lite fejkat södersnack, som man har hört till leda ännu inte har dykt upp här, talar för att det finns en kvalitetsstämpel på detta bås.

    Var är annars alla göteborgare? Inte ute och tjackar en blaska med senap, väl 🙂

    Jargongen från mitt yrkesliv besparar jag er.

  40. Zozzo

    Helt rätt, Ninja, det gjorde aldrig Åke Söderblom. Mer än när han exekverade just Sagan om Rötovan. ”Gäspar skorpan” och liknande tror jag också är hittepå av t.ex sketchförfattare. Ingen i mina kretsar (född i Katarina, uppvuxen i Maria och Högalid) använde den typen av uttryck.
    De som använder slang (Söderslang) dagligdags tänker nog inte på att det ät det de gör.

  41. När det gäller slang, Zozzo, är uppväxtkvarteren minst lika viktiga som dito åren. Jag är tidig 50-talist och uppväxt i en förort öster om Stockholm, vilket har sin inverkan på mina reminiscenser och även det jag ännu inte har glömt av från ordförrådet de åren.

  42. mikaels

    ”I blanketter och formulär brukar det finnas två rader, en eller två för telefon [dagtid och kvällstid] och en för mobil/mobiltelefon.”
    och jag skriver samma nummer överallt, ety jag bara har en telefon, som råkar vara mobil, dvs rörlig och med mig hela tiden.
    Tänk när telefonerna satt fast i väggen …

  43. LupusLupus99

    mikaels, ja men jag kommer ihåg Lottens (eller om du var någon annans) reportage från Bokmässan (?) förra året, där en pojke(?)
    letade efter sin borttappade mobiltelefon. Pojken tyckte då att
    telefoner borde sitta på väggen så att man kunde hitta dem.

  44. Ökenråttan

    ”Sitter som en smäck”, vanligt uttryck. Men den ursprungliga smäcken var inte en mössa vilken som helst. Den sorgdräkt som bars av kungliga damer bestod av lång, svart klänning med vita batistförkläden samt smäck och gravor. Smäck var en liten vit hätta med snibb som gick ned i pannan och baktill på smäcken var en sorgslöja, gravor, fäst. (Jag VISSTE att jag hade utrett detta i nåt sammanhang men orkade inte börja rota i mina egna arkiv; gogglade i stället och återfann upplysningen i min egen kommentar hos Bloggblad i ett inlägg om Frälsningsarméns bahytter. Jojo, man är med, ska ja säja.)

  45. Agneta uti Lund

    Jag skrev fel just om götlaborskan (var nu det sägs så?) 7 rätt hade jag, av 10 men inte av 13 som jag skrev. Det var ju 13 på skånskan som jag förstår bättre, men dock inte talar trots att jag hörde tongångarna då jag växte upp och sedan har bott mer än två tredjedelar av mitt liv i Skåne.

  46. Magnus A.

    Det är i dag 381 år, 11 månader och 20 dagar sedan slaget vid Lützen med olyckliga följder för Gustav den Adolf.
    Inte förrän den 16 november blir det 382 år sedan den 6 november 1632.
    Det kan tyckas märkligt, men är icke desto mindre riktigt.
    Gregoriansk kalender nuförtiden.

  47. HK

    9/10 resp. 8/13. Ett väntat resultat från en väschöte.

    LarsW Granada med Alhambra kan komma in som trea tycker jag.

  48. Agneta uti Lund

    Skillnaden på dialekt och slang enligt Wikipedia:
    En dialekt (av grekiska διάλεκτος; diálektos) eller mål (bygdemål, folkmål, allmogemål) är en språklig varietet med regional (geografisk) bas och viss tidsmässig konstans, i motsats till sociolekter som har sin bas i en samhällsklass, slang, och idiolekter som är enskilda individers språk, eller enbart brist på språkkunskap.

  49. Ökenråttan

    Bafatt.
    GRANDPARENTS’ ANSWERING MACHINE
    Good morning . . . At present we are not at home, but please Leave your message after you hear the beep.
    beeeeeppp ….
    If you are one of our children,
    dial 1 and then select the option from 1 to 5
    in order of ”birth arrival” so we know who it is.

    If you need us to stay with the children, press 2
    If you want to borrow the car, press 3
    If you want us to wash your clothes and do ironing, press 4
    If you want the grandchildren to sleep here tonight, press 5
    If you want us to pick up the kids at school, press 6
    If you want us to prepare a meal for Sunday or to have it delivered to your home, press 7
    If you want to come to eat here, press 8
    If you need money, press 9
    If you are going to invite us to dinner, or, taking us to the theater , start talking … we are listening !!!!!!!!!!!”

  50. och

    Slang är folks humor och språkliga uppfinningsrikedom, det gör mig sur varje gång jag hör kulturfolk säga att ”vanliga” människor i ”utanförskap” ”inte har tillgång till språket.” Har de väl!

  51. Ronda ingick iofs också i den resan, HK, men det är lättare för två panchisar med knakande leder att göra ett återbesök dit än att klättra i Alhambra igen. (Hur långa ben hade folk förr i världen ejengkligen)?

  52. Vanliga människor är den där breda massan som talaren inte är personligt bekant med. Ovanliga människor är talaren och hens familj och vänner, och kanske ett urval kändisar också. Oberoende av vem talaren är.

  53. HK

    LarsW. Jag har goda minnen av Alhambra och Ronda från en resa för 25 år sedan men minns inte någon svår klättring. Och då har mina ben ändå blivit avsevärt längre sedan dess, åtminstone att döma av hur långt det blivit till fötterna.
    Det är nog minnet som blivit kortare.

  54. HK: Alhambras trappsteg –liksom de i Pergamon vi besteg i förra veckan– är onaturligt höga. Fråga bara mina och sambons höfter. Rondas var däremot civiliserade. Hoppas dito på Gibraltar.

  55. Tack, Brid!

    Det borde jag ha kunnat räkna ut själv. Det innebär att du och jag just nu – i detta sammanhang – är ovanliga människor, dårå?

  56. Jo, det har ju varit bannlyst av de upplysta i något decennium. Men verkar leva vidare, med små variationer.

    Egentligen inget dåligt uttryck, men offer för fördömanden av några som vill flyta ovanpå.

    Måste vara ett 08-fenomen, detta att något antingen är väldigt inne eller också helt ute. Jag är ganska glad att vi har väsentligare saker att syssla med på landet. Hålla vägarna öppna, mörda vildsvin och råttor (inget personligt, ÖR) eller helt enkelt överleva.

  57. Tänk att det finns få saker som jag finner så märkliga som när till snes normalbegåvade personer gör sig lustiga eller använder nedsättande namn på andras hemorter. Tanken att man på något sätt gjort sig förtjänt av att födas eller bebo en förment bättre plats än andra är så, ja vad ska man säga, bonnig?

  58. Vedertagen? Möjligen.
    Humoristisk? Tja, om man tycker Kronblom är höjden av spiritualitet så kanske.
    Ett uttryck som säger vida mer om användaren än om orten kan enligt alla gällande naturlagar inte vara humoristiskt. Användaren påminner i ett sådant fall mer om den sorts skojiga personer som klappar andra i baken, med epitet som ’lilla stumpan’, dvs mer dryg och von oben än i besittning av någon som helst sorts humor.

    Ungefär.

  59. mikaels

    Jaja, Fjollträsk, Tjockhult, say what you will, vi som bor här trivs här, och tänker inte så mycket på de som önskar att de bodde här men (ännu) inte gör det, och därför hittar på nedsättande namn om staden vi bor i (och en del av dem är ju faktiskt rätt finurliga). Bor man i Knäckebröhult eller Ångestjärvi måste man väl göra så, antar jag 😉

  60. LupusLupus99

    Fler exempel på idrottsslangord är ju ”rökare” och ”pärla” som slang/synonymer för hård eller bra skott.

    Inom (jolle)seglingen finns/fanns också uttrycket ”bralla(r?) på”.
    Exempelvis ”det brallar på ordentligt där ute”.

  61. Ökenråttan

    Men hör här nu: Lille M. har kryat på sej så pass att han kan gå uppe och nu har han i bokhyllorna hittat en bok om Albert Engström, en gåva av äldste sonen som tänker på sina päron och deras behov att få skratta lite. Albert föddes i Lönneberga socken. Hans mamma hette Antigonia Margareta och far hans hette Kurt! Nej, Lars. Senare flyttade familjen till Mariannelund. – Nu måste jag leta redan på Emil-böckerna, känner jag. Gonatt.

  62. Agneta uti Lund

    På tal om A.E.: Kanske bodde han något i Mariannelund men största delen av uppväxten var nog i Hult utanför Eksjö. Såg en notis om att Astrid Lindgrens farmor och Albert Engströms mor var kusiner.

  63. Men jag kanske inte alls vill bo i 08. Och då använder jag 08 som ett samlingsnamn för alla kommunerna inom det riktnummerområdet. Säger jag bara att jag inte vill bo i Stockholm så är det ju massa ställen som inte åker med i det svep som jag menar.

    Nej, jag vill verkligen inte bo där. Jag vill bo ungefär precis där jag bor, ett något mer preciserat ställe än ”Norrland”.

  64. HK

    Av någon anledning kommer jag att tänka på stockholmaren som på besök i Göteborg säger till taxichauffören:
    -När vi i Stockholm talar om er göteborgare säger vi ofta Kal och Ada. Vad säger ni om oss?
    – Nja, vi pratar inte om er.

  65. mikaels

    @Ninja: Knäckebröhult lärde jag mig av min gamla engelsklärare på gynmasiet, salig i minne (ett minne så dåligt att jag numera tyvärr glömt hennes namn).

  66. Nej, Örjan. Det är tydligen inne med inbrott här i stan nu så jag stannar hemma och vaktar huset. Trist …
    (Maken är iväg på rävjakt.)

  67. Rävjakt? Med röd jacka, grankvist och drevkarlar?

    Själva jobbar vi med råttutrotning och jag vill gärna tipsa om den fantastiska råttfällan Mjölner. Ett mycket passande namn på en råttfälla som är oslagbar – nej den slår ju som faen – vad heter det då?

    Hur som helst, vi besökte Klasse för att handla pianogångjärn (jo, visst reparationsbehov har uppstått) men sådana hade inte Klasse. Men bra LED-lampor och, som sagt, nya råttfällor. Vi köpte ett par på prov och fick fem råttor på mindre än två dygn. Det är mer än en råtta/fälla och dygn. Då kan man inte klaga.

    Bröderna Nelsons livsfarliga fällor och den lilla musimitationen i svart plast har vi nu slängt, tillsammans med den odugliga burfällan som fungerade först när vi ställt undan den och undrade vad det var som luktade.

    Mjölner rules! Lättgillrad, säker, effektiv!

  68. och

    PreCIIIS är väl borta nu, liksom ”eller HUR?” och ”SKÄMTAR du?” Hoppas jag i alla fall.

    Jag fick säga till min mor att sluta säga ”maxat”, som hon omhuldade långt efter dess borttynande i språket. Hur är det med ”grymt”? Alltså inte nöff utan… ja, maxat då.

  69. Ökenråttan

    SG: Iiiiiiii. Är ni ute efter mej …? Eller ni kanske bara fångar råttorna för att ha som husdjur, undrar jag, hoppfullt.

  70. mikaels

    Idag är det ju Fars afton (eftersom det ju är Fars dag imorgon), det ska vi väl fira? För att inte tala om måndag, Annandag Far, det är väl en helgdag?

  71. Njae, ÖR. Dom råttorna vi råkar ut för är ena riktiga bonnråttor som ställer till på många sätt. Vi vill inte ha dem som sällskap och därför försöker vi utrota dem.

    Det är skillnad på skogsmöss, för att inte tala om hasselmöss och kanske ökenråttor, och bonnråttor. Bonnråttorna är inte bara orenliga, de äter dessutom upp mitt snask och bajsar på mitt skrivbord. Plus att de springer runt på nätterna och klampar så man inte kan sova.

    Därför ska de dö! Vi tror att de snart är en utrotningshotad art. Och därifrån till en före detta art är steget inte långt. Med Mjölner ska vi ta det steget…

    Vi är inte de enda mördarna i det här sällskapet. Cessi med make och hund ägnar sig åt betydligt värre illdåd. Rävar som är så fina. Om de bara låter bli fjällrävarna.

  72. Arkivens dag, ja. Jag tog det hela på största allvar och tänkte att jag skulle se till att göra årets tema rättvisa. Årets tema är ”Orostider”, alltså styrde jag stegen (så brukar det heta när man gör något genomtänkt och lite högtidligt) mot Armémuseum, i Stockholm. De fanns nämligen med på listan över Arkivens-dag-institutioner. Väl där hittade jag inget Arkivens-dag-relatierat så jag frågade infofolket var man kunde avnjuta deras särskilda Arkivens-dag-utställning. ”Meh”, suckade infofolket ”hela vi är ju orostidet, Tutti! Hela museet är ett enda orostidsmuseum. KRIG! Det är vad vi håller på med hela dagarna!”

  73. Hsselmöss är fridlysta!! Får man inte smälla i nån som helst fälla.

    Ekorrar klampar betydligt värre än råttor, jag vet för jag har haft båda sorternas kritter som ofrivilliga inneboende. Det dunsar så när ekorrungarna lär sig hoppa.

    Ohlson i sjön är väl numera vilken Rusta-marknad som helst, det var länge sen de hade all de pilipluttrar och mojänger man kunde tänkas behöva i ett bättre rangerat hushåll. Bajspåsar, galgar och tockna varor dräller det av i stället. Vilket är vähäldigt synd.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

wp-puzzle.com logo

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.