Hoppa till innehåll

Nu i Sioux Falls, South Dakota

Jag är en knarkare. Mitt knark kostar mig massvis. Jag har alldeles nyss slösat bort fem hundralappar på min lilla knarkfunktion ”internet överallt”. Förlåt, plånboken! Tack Telenor! Morr. (Fast inte hade jag någon aning om att min lilla fix kostade 17 kronor i minuten.) Min djefla man blev så nervös av mitt misstag att han omedelbart spärrade någon fantastisk utlandsfunktion så att jag nu inte kan använda mobilen över huvud taget. Tack igen, Telenor. Ingen täckning i det innersta av Norrland och världens dyraste mejlkontroll en dag i Minnesota.

Nåväl. Vi har nu rest genom majsland från Minneapolis till Sioux Falls, där Bästisgrannens kompis bor. Överallt ser det ut som i filmerna.

Mest som i North by Northwest, där jag anar Cary Grant i majsfälten. Alfred Hitchcock hade haft en del att klaga på när det gäller symboliken i fotografiet eftersom jag inte utnyttjar vägens och stoppskyltens inbördes vinklar tillräckligt.

Men det ser även ut som i slutet av Cast Away och Walk the Line.

För att inte tala om att det ser ut som The Last Picture Show, där Cybill Shepard debuterar väldigt avklädd. Affärerna ligger längs breda gator med stora skyltar och alla kör bil även om det bara är tio meter till nästa affär.

Det är kokande hett ute (35–40 °C), men eftersom vi inte är ute, utan i de kylskåp som heter bilar, affärer och AC-blåsande hus, längtar jag till marken, till stenarna jag lekt: utomhusluft! Jag vänder upp blicken mot solen, kisar och njuter av heta vindar. Våra värdar ropar:

– Oh, dear, she’s doing it again! She’s gone out again! Why does she do that? Do you do that in Sweden?

Denna installation kallar jag anti GI.

Taco Bell har man ju hört talas om, om inte annat i Demolition Man, där man som svensk tittare blev helsnurrig eftersom de i filmen visade skyltar med ”Pizza Hut” men det i den svenska texten stod ”Taco Bell”. Orsaken var att något ljushuvud kom på att européerna nog inte skulle gilla filmen med Taco Bell i, eftersom vi inte har den kedjan här. Däremot har vi ju Pizza Hut, så då ändrade de alla skyltar digitalt i filmen. Att det ändå stod Taco Bell i texten, verkar vara ett … automatöversättningsfel?

South Dakota har alltså en lokal Taco Bell-variant, som heter Taco John’s. Det var slabbigt, slafsigt, skitigt och fettkladdigt överallt. En baconsås som skulle hällas över salladsblad smakade julskinka och allt var bara helt underbart spännande.

Bästisgrannen ligger här på en annan restaurang och stretchar magen. Det hjälpte, sedan kunde hon klämma ner lite mer mat.

Share
Publicerat iBloggen

20 kommentarer

  1. Ica

    Ah! Jag tänker direkt Children if the corn när jag ser fösta bilden. Och vägkorset är verkligen Cast away, även om man kan se lite The horse whisperer-tendenser om man i alla fall kisar.

    Sol? Herregud! Ser ni sol? Och värme? Ut i det. Lapa!

    Cool med svindyr internetuppkoppling. Kan man inte smygsurfa på folk därborta?

    Nu ska jag iväg till jobbet för att sedan åka tåg utan uppkoppling i åtta timmar för att imorgon få gå klädd i klänning, högklackat och på detta hålla tal. HJÄLP!

    Hälsa bästisgrannen att hennes stretching ser oerhört proffsig och graciös ut.

    wv: crlcyp
    med fantasi: controltyp!

  2. Ohoo, vad tidigt du är uppe, Ica!

    Nej, här kan man inte smygsurfa — det finns inte trådlöst någonstans. Jag måste hanka mig frma med gargantuadatorer.

  3. Om man bara vore där, säger jag bara. Äventyr, sol & värme.
    Jag bor på västkusten och snart är det dags att se till så familjen har flytvästar som passar. Det stora landet i väst, det är något av en drömresa, och lite grann reser jag med när jag läser den här bloggen. Inga mer tappade grejer förresten?
    Ha en fortsatt bra resa!

    //Magnus

  4. ab

    Ah, nu fick jag min morgonfix USA-resa… det där vägkrysset ser ut som ett i Brother where art thou…

  5. Godmorgon!
    Hur långt efter i tiden är Ni?

    Trots Gargantua går det ju riktigt bra – tjusiga bilder – särskilt på bästisgrannen: Skinande vit T-shirt och vilka flotta dojor!
    Nyinköpta?

  6. Eftersom du inte kan surfa har jag gjort det:
    På Coming events i Sioux Falls noterade jag dagens hit:
    4th Friday ballroom!

  7. Jag tycker även majsfälten påminner om “A Perfect World”, ni vet den där filmen där Kevin Costner spelar rymling och kidnappar en liten kille som är Jehovas vittne och inte får ha fira halloween? De snor en halloweenkostym och sen blir Kevin skjuten i ett sånt där majsfält.

  8. Den blyga, det där verkade ju riktigt trevligt. Och nu är ju Lotten utan kryckor. (Till skillnad från min dotter, därav associationen.)

  9. skotten

    Hej Tjejer
    Hittills har vi sett er med mängder av mat överallt kommer ni tillbaka lika smala som ni var när ni åkte ???? Det förmodligen blir ännu mera av er att älskar. puss på er.

  10. Ica

    Japp. På tok för tidigt om du frågar mig, men vad gör man inte för att hinna med att jobba ett dagspass innan man ska ner till skåne.

  11. Ökenråttan

    Det där med Pizza Hut i bild och Taco Bell i text: Har jag inte berättat förut att de som översätter film inte ser filmen, de får bara ljudbandet. Otroligt, eller hur?

    När jag fick veta det slutade jag helt att väsnas om konstiga filmöversättningar. Jag menar, de arma människorna gör så gott de
    kan, men hur bra kan det bli om man bara får höra vad som säjs men inte ser vad folk gör?

  12. ab

    Ökenråttan: Jag har översatt TV (stress, stress och uruselt betalt) och nog såg vi filmen, alltid! Låter konstigt annars. Vi fick filmen plus stundom utskriven text som ibland stämde.

  13. Ökenråttan

    ab:Kanske annorlunda med TV-översättningar. Och visst låter det andra helt orimligt. Men sant. Det framfördes av en talare på en Hieronymus-dag och bekräftades av flera, så det kan inte vara gripet ut luften.

  14. Hjälp, det ser ut som om Kicki har blivit bakbunden av Pumpkin & Honey Bunny – de berömda restaurangrånarna från Pulp Fiction!

  15. skotten; Jag förstår dina farhågor – På 50-talet kom alla som varit au-pair i England hem åtskilliga pounds bigger/larger till Skåne – jag undrar hur det kunde ha varit i övriga delar av landet…

  16. Googlemaps har en ypperlig funktion som heter ”Sök i närheten”. Jag ser t.ex. att Domino’s Pizza ligger i korsningen S Southeastern Avenue och E 49th St.

  17. Tyvärr kan vi inte gå på 4th Friday Ballroom, Latin, Swing Dance & Lesson eftersom vi ska åka bortitok: till Iowa. Vi ska bo hemma hos “the mayor of Alton”, Ron Minten. Absurt.

    Skorna är nyinköpta — jag har t.ex. köpt två par basketskor och ett par springeskor. Nike. För runt 200 kr styck.

    När det gäller mathållningen behöver ingen oroa sig: idag åt jag ett helt salladsblad.

    Jag håller med er om filmassociationerna, “Brother where art thou” och “A Perfect World” indeed. Tydligen ska vi (vi är sju timmar efter er) inom en snar framtid uppleva även “Pulp Fiction” och åka bil med ett gevär.

  18. Till Alton finns det — kors i taket! — järnvägsförbindelse.

  19. Alton är ju nästan som Sverige! Förutom järnvägsstation har de ett motionsspår: Puddle Jumper Trail – ”A two-mile nature trail covered with crushed rock”.

    När man läser följande påminns man dock om att det verkligen är USA det handlar om: ”Plenty of benches line the path.”

  20. […] helt bortitok. (Inte tokigt, bara långt bort.) Mitt hotell ligger denna gång liksom i Iowa eller South Dakota och heter som ett skivbolag respektive en dator. Och det är fullt med polacker, kineser, tyskar […]

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

wp-puzzle.com logo

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.