För prick ett år sedan skrev jag ett inlägg som hette ”Jag behöver fler jobb” där jag bevisade att jag gör vad som helst för pengar. I texten står det även:
”Helst skulle jag vilja anlitas av Sveriges alla skolor för att berätta hur man bättre skriver informativa lappar till stressade föräldrar.”
Jag borde kanske ha gjort tillägget ”och vinna en miljard kronor för att kunna utrusta alla människor med varsin basketplan” eftersom det faktiskt blev som jag önskade: i höst kommer jag att i samarbete med Språktidningen att åka på just precis en sådan turné.
För att kolla om det över huvud taget var en bra idé, detta, gjorde jag en testföreläsning på en skola här i stan. Jag samlade material, tänkte till, gjorde en lämplig presentation med så lite text som möjligt och var nöjd och glad. Skräckexempel som jag har fått genom åren anonymiserades och så tog jag på mig mina allra finaste randiga strumpyxor och åkte iväg. Sedan kom första chocken:
Hål i strumpbyxan! Mitt på halva låret!
Okej, en sådan himla stor chock var det förstås inte, det brukar ju hända. Men det var mindre lämpligt när jag ju skulle tala inför 60 prydliga lärare på en engelskspråkig skola. (Nu kan ni ana vartåt detta barkar.) Jag löste det på så sätt att jag drog av mig skärpet och drog ner kortkjolen över strumpmaskorna och sedan drog ner tröjan lite längre än vanligt. Kanske såg jag lite neddragen ut, men det tänkte nog ingen på. För andra chocken bestod ju av något som distraherade en smula:
– Du vet att du ska tala på engelska?
Sa rektorn och log. Jag hade i mitt förvirrade liv intalat mig själv att det förmodligen bara var de svenska lärarna som skulle lyssna och sedan bortträngt vidare logik. Självklart talar man på engelska på en engelskspråkig skola. Jag hälsades välkommen, drog i kjolen, knixade lite och sa:
– Hi everybody! I’m going to do this in English – with half a brain.
För även om jag har bott i USA och alltid varit en hejare på engelska, är jag helt enkelt bara hälften så smart när jag inte pratar svenska.
– And it was Bror Rexed at the Socialstyrelsen who … well, you don’t need to know that. But don’t use versala, no I mean big, no … uppercase D in Du!
– Never?
– Never!
– But in the beginning of sentences … I mean, in English we always …
– Ooops, yes, sorry, Du in the beginning of sentences should always have versala B. D! I mean D! Uppercase D!
Om ni har exempel som jag kan använda i min kamp för bättre skolinformation: mejla mig! De första föreläsningarna sker veckan före skolstarten i augusti i ännu inte bestämda städer.
Så här funkade det förr i tiden:
Lila, spritdoftande stenciler:
Ändrad information korrigerades helt enkelt PÅ den ursprungliga:
Idag är det mejlen som gäller. Vad man kanske ska tänka på om man använder smileysar är att om mottagaren har ett ennat mejlprogram, förvandlas det runda, gula ansiktet till ett versalt J:
Uppdatering
Jag har blivit strängeligen tillsagd att sluta framställa mig själv som en klant- och dumskalle. Därför publicerar jag lite av den feedback jag fick efter föreläsningen:
”Thank you for the tips on how to distribute and convey information in a more concise way.”
”Thank you for the fabulous lecture, it was both informative and easy to take in.”
”I found your suggestions on how to write informative subject lines in emails as well as how to properly structure an email with the salutation at the beginning, the information in the middle, and the action at the end especially useful.”
Suveränt att de nappade på turnéidén! Kommer du till skolorna i lärdomsstaden?
Jag kommer varthelst folk hojtar till!
(Det är verkligen så: annons kommer i nästa Språktidningen och sedan får vi se om någon skola nappar. Det kommer inte att drivas ur vinstintresse [förlåt alla mina managers, nu är jag där igen]: jag ska bara ta betalt så att jag inte går minus på affären.)
Och inte nog med att du håller såna här bra föreläsningar, du kan göra det även på engelska!
(Flera språk höll jag på att skriva men vi ska inte utmana ödet … Meän kieli?)
Skånska och lulmål!
Dags att sammanställa lite fler tokrubriker ur SvD alltså!
Här är dom!
http://www.gke.org/pub/files/Svd%20typos%20och%20annat%20mars%20april%202012.pdf
Låter strålande!
Lite trixigt att marknadsföra sig, särskilt, kanske, om det gäller språkvård. Det kan ju låta betongtråkigt redan från början så man måste ju få det att låta litet uppsluppet men inte för mycket.
Drivas så du inte går minus – låter skapligt i manaaascheröronen. Till att börja med, tillade hon hotfullt! (Vad är det som ä så hemskt med att gå med vinst? Egenklien.)
Det är jättebra att gå med vinst!
Och om man ska syssla med en sak under längre tid så är det livsviktigt. Här är vi fullständigt överens.
Hör du vad vi säger? Lotten?
Jag hör! Och jag tackar för bidragen, Skogsgurra: de är toppentoppen!
/en som ska gå med vinst, på heder och samvete
Hej Lotten!
Inget tips, men en fråga: varför skriver lärarna ”föräldrarmöte”? Heter det så?
Skall rota i högen med lappar från skolan som ligger lite här och var hemma. Skulle ju kunna vidarebefodra en termins veckobrev om du vill.
Hej Dieva!
(Jag tror att Dieva antyder att jag inte har lagt något i Wordfeud på jättelänge. Jag är en kass spelare just nu.)
Jag vill jättegärna ha – tar emot hur mycket exempel som helst!
Man kan ju skicka snigelpost också om man är sådan; posten har ju så lite att göra dessa dagar.
Gillbergav. 113 a
632 36 Eskilstuna
Hahaha! Nä, det var inte det jag menade, men det var ju bra att du lade ett ord i WF också.
Jag tappade helt enkelt bort ett ”a”.
Heja Lotten! skulle det stå.
Eftersom det är bra att du kommer iväg på skolturné, och tar betalt.
Jag har en jäkla massa mail med bilagor, du råkar inte ha en mailadress där du kan sätta ett filter eller så och få en massa mail i en speciell mapp. För jag kan göra en massvidarebefodran på alla.
Jodå — ta roligt@lotten.se Béatrice!
(För att det ju är roligt.)
Lo, t o m föräldrar möte. Och matte matik. Det är sanna exempel från veckobrev jag fått. När jag sagt något så städat jag kunde om att det kändes märkligt att någon som skrev så skulle undervisa mitt barn i svenska fick barnet ifråga höra att nu förstod fröken hur det kom sig att hon var en näbbgädda, det hade hon från mamma. 😀 eller 🙁
Det senaste jag inte vetat om jag skulle skratta eller gråta åt i lärarkorrespondens var ”ad hook” (för ad hoc alltså). Varför svänga sig med utrikiska när man inte vet hur det ska skrivas? För att man inte vet att man inte vet, kanske… 😉
”När jag sade” skulle det naturligtvis stå här ovan. Matt så här dags.
Förresten har jag fått en bättre begagnad ”Riktig svenska” av Cruella och är så nöjd. Det är nog bara här man kan berätta det och möta förståelse för sina något udda lustar.
Och jag har fått Gösta Bergmans ”Rätt och fel i språket” från 1962!
Kan du kolla om det ramlar in några mail till dig. Så vet jag om scripet funkar. Sa att det skulle köra kl 23:20. Jag har alltså inte gjort någon som helst granskning utan du får all lärarkommunikation för ett tag tillbaka. En del är helt ok, sen har de väl haft en del knas oxå.
Skickade en bild oxå.
Mein Gott, det där sista var väl snudd på spydigt?
Hejdå, tack för mej för den här gången.
Ämne: feedback på feedback
Eller så var det helt oironiskt.
Salutationer! DVS hej på Dej! 😛
Tänkte på det här inlägget när jag idag på utvecklingssamtal läste ”jätte bra” skrivet av en … lärare. *bingolingo bingolingo*