Kolla, jag skapade mig en klickbete-rubrik här ovan. För, tokstollar, inte ska SAOL stoppa in de borttagna vinersnitsel, hutch, kolje, klaun och jos igen – däremot ska jag skriva om orden igen! Hehe.

Se framför er hur jag nu gnuggar händerna och anar att internets algoritmer ska leda världens SAOL-intresserade ordhistoriker hit för en nostalgitripp i den djungel där man måste fäkta bort envisa (men sedan länge strukna)
- förbrytarfysionomier
- falskmyntarligor
- herdinnedräkter
- kuskpojkar
- boudoirstämningar.
Tyvärr är SAOL:s flera tusen borttagna uppslagsord inte listade någonstans, även om SAOL:s historiska sajt är underbar att klafsa omkring i. (Tänk att fruntimmerssyssla togs med i listan så sent som 1986 – och fortfarande finns kvar!) Jag trollar ur minnet från mina fordom så roliga skrivregelsföreläsningar fram
- betjäntplats
- fattigmansstuga
- kaffesurr
- ilgodsexpedition
- frestarinna
- kvicklunch
- fejdlysten
- lantpolis
- fagerlockig
- giftasgalen
- bråkmakerska
- mammonsträl.
Nu måste jag nog ta en vilopaus från tangentbordet eftersom jag höll andan av förtjusning under hela punktlisteskapandet ovan. (Det var en bra paus: jag hittade en komplett lista över borttagna SAOL-ord 2006! Ett av dem var folketshusstyrelse.)

Förutom de roliga stavningarna i rubriken, har jag tidigare nämnt de tyvärr misslyckade nystavningsförsöken bulevard, sovenir och nugat. Men sebra står kvar i SAOL än idag!


Den efterlängtade josutredningen i repris!
Så här var det:
- I SAOL som kom ut 1950 var uppslagsordet juice.
- I SAOL från 1973 stod det både juice och jos som alternativform.
- I SAOL från 1986 envisades redaktionen trots glåpord med båda formerna: juice och jos.
- I SAOL år 1998 hade någon gett upp kampen: juice stod som ensamt uppslagsord.
- I SAOL år 2006 & 2015 står det fortfarande juice … trots att allt fler nu börjar skriva jos.
Avslutningsvis … Förutom mitt älskade, men strukna favoritord kasjunöt, upprepar jag med en dåres envishet att fokusork är ett bättre ord än ”attention span”.

Men vad är mitt mål med dagens tidsresa och allmänbildningsklatjofs? Ptja, alltid lär man sig något och korven den har två.
Att jag skrev om detta idag beror på SvD:s nypublicerade en artikel om SAOL, som nästan bara innehöll gammal skåpmat.



Men … varför tycker AI att L dels ska vara stort och dels uppochner?
På lördag ska jag på lokal och för första gången på många år äta vinersnitsel.
Va? Jag som använde ordet boudoirstämning härförleden! Jag håller på att digitalisera min morfars fotosamling, i alla fall de delar som finns kvar av den. De tidigaste fotona är från tidigt 20-tal och det roliga är att morfars foton ser inte alls ut som de flesta andra från den tiden, d.v.s. en hop med folk uppställda framför en stuga, gärna med en selad häst på ena sidan hopen. Han har fotat skogshuggare i timmerkojor, brunns- och dikesgrävning, bärplockning, slåtter, samiska visten med mera. Alltså folk i sysslor av olika slag. En massa foton av familjen finns det också. Det fanns i samlingen ett jättefint foto av mormor och morfar som nygifta. Mormor ligger på en säng eller soffa av något slag och morfar sitter bredvid och tittar innerligt på henne. Fast han har pipan i mungipan och en tidning med ett korsord uppslaget så är det en klar boudiorstämning på bilden. Jag gav ett kolorerat och inramat sånt i födelsedagspresent till en kusin och han frågade mej vad det var för särskilt med det. Jag tyckte att det var just stämningen som var alldeles oskyldig (dom bodde på övervåningen till ett kapell förresten) men ändå intim på nåt vis, har aldrig sett nåt liknande foto. Använde just ordet boudoirstämning. Nu lät jag chat gpt göra en målning av fotot så att det känns OK att publicera det här och se där: Det fick namnet ”intim vistelse i mjukt ljus”. Vad tycker båset om stämningen?
Men oj! Jag håller med, Ingela; antingen har någon tagit en ögonblicksbild (vilket man liksom inte gjorde då) eller så har kameran ställts på självutlösare och de tu poserat fint, eller så … Nej, jag vet inte. Det var verkligen annorlunda!
I sanning en bild med boudoirstämning!
Niklas: AI ser inte bild-bokstäver som bokstäver, utan bara som ett mönster. Den förstår helt enkelt inte och gör så gott den kan. Bokstäver i bilder blir helt enkelt fortfarande oftast fel.
(Tack och lov, säger bokstavsskötare Bergman.)
Som gammal kommunalare önskar jag att fenomenet fattigpensionär försvunne innan ordet gör det. Det unnar jag oss som är dylika.
Bilden på Ingelas morföräldrar tycks mig synnerligen rar.
På förekommen anledning!
SAOL 8 & 9
vinersnitsel – wienerschnitzel
SAOL 9 & 10
hutch – hurts (ja, helt absurt)
SAOL 8–11
kolje/koljé – collier
SAOL 8
klaun – clown
SAOL 10 & 11
jos – juice
Det saknas ett museum för utrensade ord.
Tjosta användes ganska ofta under min uppväxt i Västergötland, men jag har nog inte hört det sen jag flyttade därifrån. Likadant med tjomme och tjåka. Undrar om skaraborgarna har särskild förkärlek för tje-ljudet? (=mansperson respektive haka)
Nånstans i ett litterärt sammanhang förekommer ordet tjåka och det handlade om tre bröder som begåvats med synnerligen utpräglade hakor. Dessa tjommar kallades av
bygdens befolkning för ”tjåkatrion”.
Fotot av mormor och morfar är taget 1927 enligt anteckning, säkerligen arrangerat och taget med trådutlösare. Det finns bilder av konstnärligt slag och morfar deltog i en del utställningar och fototävlingar. Många bilder har noteringar om filmfabrikat, ASA-tal, bländare och tid, dock inte denna så det var nog en privat bild. Det som också är roligt är att det finns rätt många foton av min mor och hennes syskon där de leker och inte alls är finklädda. Det är stickstrumpor nerhasade över pjäxskaften i snöblasket på vårvintern och andra alldeles normala kläder. Finns också bilder utan några kläder alls där barnen leker i och vid sjön nära hemmet.
Du sitter på en guldgruva, Ingela!
Att ”folketshusstyrelse” överhuvudtaget fanns med före 2006 och sedan försvann säger en hel del om vårt samhälles historia.
Och Ingelas bild är ju helt betagande! Möjligen skulle man kunna fundera på ett alternativ till dess namn, ”intim vistelse i mjukt ljus”. Vad sägs om: ”Strax, raring, jag ska bara röka klart den här pipan och lösa korsordet, så kan vi gosa lite sedan”?
Nu lyckades jag (av outgrundlig anledning) faktiskt skapa en AI-gravsten med korrekt kasjunötstext. Trägen vinner! (Se bild.)
En av tipsfrågorna till dotterns studentmottagning senare i veckan handlar om nyordslistan från hennes födelseår.
Bland nyorden 2006 hittar vi bloggosfären, klimatflykting och genuspedagog. Vilket av följande ord fanns också med på 2006 års nyordslista?
1. Foppatoffel
X. Trängselskatt
2. Rondellhund
(Jag vet förstås att nyordslistan inte har direkt med SAOL att göra, men alla utom Foppatoffel går numera att lägga i Wordfeud.)
Jag måste bara få bryta av lite här för att få tala om att jag blev alldeles kvillrande lycklig av att nyss få höra att Ida Johansson från Glada Hudikteatern ska sommarprata.
Här ska inte dös, här ska levas!
Jag skriver i privata sammanhang kasjunöt för jag tycker det är en förtjusande stavning. Men i arbetet (det förekommer någon gång ibland) får jag nog hålla mig till den engelska varianten.
Lotten: Jo, jag vet. Det är därför jag håller på att digitalisera och samla all info jag kan. Min mor minns det mesta och berättar för mej så att jag kan anteckna.
Karin: Jag håller med om att ditt förslag är mer hands-on/realistiskt. Den andra rubriken satte AI:n och den har väl inte mer fantasi än så.
Att stryka et ord ur SAOL medför Inter att företeelsen som ordet represnetarear försvinner. (NEJ! Jag låter detta förvirrade rd stå kvar. [Det är svårt att skriva med plåtser på tre fingrar. Jag ärt Svero9ges största plåsterkonsument- köksservice har sina offer.] )
Oj va’ jag höll på och läste ”hutch” fram och tillbaka innan jag fattade vad det stod. Antagligen var det så väldigt svårt eftersom jag inte uttalar denna möbel på detta vis utan snarare som ”hutsh”. Eller varför inte (bäst) som ”hurts”?
Och kolje, haha, det kan jag inte få till nåt annat än nån gotländsk fisk. Men med acksangen på blir det i alla fall möjligt att lista ut.
Jag kom plötsligt på en restaurang som vi passerade ett antal gånger medan den existerade (gick aldrig in, av flera skäl) som hette GOURMET på ena sidan och GURMÉ på den andra.