Idag hände något intressant: ni läste mina tankar. När jag tillverkade hemlisbloggarens text, försökte jag få in hennes förnamn i kombination med radioprogrammet Sommar (hon var värd -79, -85, -86, -93) och därmed skapa en ledtråd. Men hur jag än skrev, suddade, stånkade och formulerade mig, lät det alls inte som en riktig författare utan bara som en taffligt komponerad ledtråd. Så jag strök rubbet. Och vad händer? Bland andra Crrly och Bim associerar till Sommarpratarna … Kanske inte så konstigt om man heter Sun, men ändå.
Agneta var uppe och gissade mitt i natten och fick en korrekt känsla av att det var en journalist i dagens lucka. (Agnetas dygnsrytm verkar vara helt kajko, för sedan var hon uppe i ottan igen och nämnde Neruda.) Crrly var för övrigt snabb som en iller i en flottpanna med både rätt gissning och extra specialkuriosa. Vajlan kom med den mest spejsade slutledningsförklaringen med hjälp av mina favoriter word verificationarna:
”WV är enavdrux – en av drux? Drux låter som en märklig form av druid? Asterix är ju fransos och där har vi x igen, som i Axelsson.”
Sun Axelsson (f. 1935) debuterade med en diktsamling 1959, gav sedan ut ett par romaner och översatte Neruda och Borges – och bestämde sig underligt nog plötsligt för att skriva under pseudonymen Jan-Olov Hedlund. Är det någon av er Sun-kännare som vet varför?
Den bok som jag använde mig av är Honungsvargar (1984), som jag läste för så länge sedan att det enda jag minns av författarinnan är min förvånade reaktion: ”nämen vad mycket kajal hon har runt ögonen”. (Jag gjorde avsiktligt förstameningen dubbeltydig och roligare – förlåt, Sun.) Jag tyckte mycket om när ni analyserade och fann att ordet ”filmstjärnor” inte kunde ha skrivits idag och att ”svälja allt” kan härledas till en oskuldsfull tid. Bravo!
I boken kan man förutom om Bondegatan och husmanskost läsa om när Pär Rådström och Sun hade en kärlekshistoria och bodde utan pengar i Paris – precis så där som man ska göra för att ha något att skriva om senare i livet. När den djefla mannen och jag under studieåren i Lund var som allra fattigast hade vi inga monetära problem alls. Vi drack öl (well, jag i alla fall), gick på bio, köpte källarfranskor på Ica Tuna och handlade kläder som aldrig förr. Möjligtvis led vi av trasig toasits och stulna cyklar, men det är ju inget att bygga upp en roman på.
Namnen på personerna som använde Suns toalett i korridoren var alla autentiska – utom Hedlund, som jag ju stoppade in som ledtråd. (Jag kunde ha kallat honom Staffan Ling istället, eller hur?) Till och med Ingrid Thulin hade kissat där. Det enda jag kan skryta med i samma stil är att mina föräldrar bodde på samma studentkorridor som Carl-Axel och Monica Dominique, att jag har suttit i Stellan Bengssons och Kjell Johanssons knä och att Alexander (eller Gustaf) Skarsgård har suttit i mitt knä samt att jag en hel natt har suttit på golvet i AF-borgen i Lund och pratat med Hipp Hipps Johan Wester. Jättespännande sittningar, eller hur?
Nu ska vi dra en vinnare! Plommonstopet hitåt, stoppa i och ta ur, trallala. Det är … aha, en trogen gissare: Aequinoxia! Grattis! Och en till? Nej. Jo! Nej. Jo! Ok. Hoppas att hon är liten, för jag har en massa små tröjor kvar, och så draaar jag – Leopardia! Grattis! (Om man är större än liten ordnar det sig, men det är jättebra med små minivinnare så här på slutet.)
Nu är det dags för den näst sista luckan: den tjugotredje!
12 kommentarer
Björn Ranelid (f. 1949) är enligt
Göran Sonnevi (f. 1939) är poet – och kollega till Översättarhelena (har ni månne träffats?). Redan som 22-åring debuterade han med diktsamlingen Outfört. Han har vunnit en triljon priser sedan dess, men är mest känd för en speciell dikt, precis som att Göran Palm mest är känd för att han står framför havet, ”precis som på Louvren”. Sonnevis berömdhetsdikt heter (som Den Blyga rapporterade) ”Om kriget i Vietnam” och handlar om tekoindustrin och elitserien i hockey. Nej, jag bara skojar. Den handlar förstås om kriget i Vietnam.
Översättarhelena följde med: ”Om man läser meningarna isolerade från varandra så låter de väldigt mycket som typiska exempel ur en ordbok eller grammatik” – varefter Agneta med bravur (och boken intill sig) löste det: Svenska Skrivregler utgivna av Svenska Språknämnden.
Helena Henschen (f. 1940) är alltså systerdotter till mannen som 1932 mördade sin pappa och två tjänsteflickor, vilket hon beskriver i ”I skuggan av ett brott”. Bara ett par dagar efter mordet begick Ivar Kreuger självmord (fast somliga påstår att det var mord), vilket i vissa källor sägs ha dämpat uppmärksamheten när det gäller de Sydowska morden. Här finns motstridiga uppgifter – på andra ställen står det att uppmärksamheten hela tiden var så stor att det var olidligt. Helenas mamma flyttade (enligt boken) till Danmark med två av sina barn för att hon inte stod ut med att hela tiden påminnas om morden även om 30 år hade passerat. (Den mest brännande frågan som kvarstår när boken är läst är inte hur den där galningen kunde skjuta sin egen pappa och två kvinnor utan: varför lämnar kvinnorna i denna släkt sina familjer?) Bilden på boken här ovan togs av Anders Henschen, Helenas pappa – och visar förmodligen mamman. Fascinerande.
Se, en liten, liten bild av Sydsvenskans förstasidasida den 8 mars 1932 (hittad
När vi gick i åttan, gjorde jag och Bästisgrannen ett skolarbete om Max Lundgren (1937–2005) och gjorde som man gjorde på den tiden: vi skrev ett
Tvärtom var det med Pojken med guldbyxorna, som var helt fantastisk med 

Ivar Lo-Johansson (1901–90) debuterade med ”Vagabondliv i Frankrike” (1927), som beskriver hans resor i främmande länder. Men redan innan hade han skrivit reseberättelser som publicerades i tidningar i Sverige eftersom vi på den tiden inte hade bloggar. År 1931 gav han ut den pamflettliknande ”
(Den första bilden här är från ganska nyligen, medan den andra bilden är från filmen ”Nine to Five” från 1980.)
Men väldigt snabbt föreslog Fredrik I ändå Marguerite Duras (1914–96). Lotta hängde på, Cecilia N, Lina och Tillerosa följde efter och påpekade mycket riktigt att det nu ikväll var ett program om damen ifråga på tv.