Hoppa till innehåll

Lexikon och gårdagens fopoll

Lexikon i radion

Idag är det ”lexikonens dag”, vilket inte alls som ”kanelbullens dag” orsakar penga- eller näringskonsumtion. Det är helt enkelt ingen som bryr sig.

UTOM JAG.

Medveten om denna min lexikala, relativt dammiga passion bjöds jag in till radion för att prata om

  • Nordisk Familjebok & Ugglan
  • Svensk Uppslagsbok där Tage Erlander faktiskt jobbade i sin ungdom
  • Bonniers Lexikon – det coolt svarta verket med guldäpple på ryggen
  • Bra Böckers gröna & Lexikon 2000
  • obskyra, gamla konversationslexikon som slit- och slängverk
  • NE
  • svenska.se.

Jag tog vår största rullväska och forslade i den sedan 50 kilo encyklopedier så att hjulen deformerades till knaggliga små klumpar. När jag packade upp böckerna yrde dammet så att jag fick gå och snyta mig. Det var endast cd-rom-utgåvan av NE som var någorlunda fräsch, för den brukar jag ta fram då och då för att imponera på gäster med.

– Coffee-table books for the guests? Nooo, we have a what we in Sviden call a sederåmskiva!

Hela radiopratet finns nerkokat (med musiken borttagen) till en halvtimme häääär(Jag pratar jättefort, blandar ihop årtal och ord och är alldeles till mig i trasorna.)

Fopollen och parkeringsgaraget

Igår åkte jag med spanjoren Julian och hans spanske bror Pablo till Friends Arena för att kolla på Sverige–Spanien i EM-kvalet. Ni som såg matchen på tv missade förmodligen att

  • målisen Robin Olsen värmer upp i en timme tillsammans med reservmålvakten, och det så brutalt att jag skrek till varje gång han slängde sig
  • startelvan värmer upp för sig, bänkspelarna iklädda mössor för sig
  • den allestädes närvarande reklamen är ögon- och öronbedövande tramsig och bullrig
  • publiken har på sig dunjackor under de gula t-shirtarna
  • Sebastian Larsson (Eskilstuna) var bäst på plan.

Spanjorerna kommunicerade med sina föräldrar i mobilerna innan matchen började, och fann att om de gick och ställde sig på en viss trappavsats skulle de minsann synas i direktsänd spansk tv. Så det gjorde de. Alla spanska släktingar skrek av detta tilltag såpass att hela Spanien höll på att välta.

Så kom nationalsångerna!

Under själva matchen var det ett himla tjoande och klappande och skrattande och när slutresultatet blev 1-1 var vi alla tre ganska lättade. Men så kom vi till parkeringsgaragedebaclet.

När vi alla 50 000 åskådare skulle utrymma Friends Arena blev det totalt Stau överallt, som man säger på tyska. I trappor, i affärscentrumet, i smala gångar och i stora parkeringsgaraget. Men då gör man som spanjor ju det bästa av situationen!

Trafikkaoset gav inte med sig förrän efter drygt 90 minuter, vilket man måste säga är bedrövligt ur en samhällsekonomisk synvinkel. Mina spanjorer, som ju är lärare som går upp i ottan varje dag, höll dock humöret – även om energinivån mattades något när klockan närmade sig halv ett på natten:

– Hej, sa jag till två anställda i parkeringsgaraget.
– Hej … sa de lite återhållsamt och misstänksamt, beredda på skäll.
– Nu har vi ju suttit helt fast hur länge som helst. Hur kommer det sig?
– Det … det är många som ska ut samtidigt …?

– HALLÅ! KAN NI SÄGA VAR MIN BIL ÄR? skrek en förtvivlad man.
– Eh, nej, var ställde du den?
– JAG VET INTE!

– Är det alltid så här? sa jag till de två anställda lite senare.
– Ja, alltid efter matcher och konserter.
– Oj, det var värst.
– Ja, men det lossnar oftast efter enånhalv timme.

– Tjeeeeenare, sa en till synes sober man som plötsligt stack in huvudet i vår bil.
– Hej.
– Har nån av er en öl?

När han inte fick nån öl av oss, styrde han kosan mot de dansande matadorerna. Och sågs sedan inte till mer.

Share
Publicerat iBloggen

28 kommentarer

  1. Christer. the Long Distance PT

    Vilken förhållandevis lätt text den spanska nationalsången har!

  2. Ninja i Klockrike

    Sen när har svenska flaggan aftonpravdas logga i kanterna? Kan det månne stå i något konversationslexikon?

  3. Ökenråttan

    Det förstår vi ju att de inbundna och fåordiga spanjorerna inte gärna ställer sej upp och skränar och sjunger nån nationalsång så där bland allt folk. Det vill dom inte. Därför har dom ingen text alls till sin lilla nationalvisa; dom står där så försagda och blyga och lyssnar, helt enkelt.

  4. Den Djefla Mannen

    Det här kommer du nog att komma ihåg hela livet. Det är en vacker komposition av människor, aktiviteter, kultur, seder, semiotik, teknik och organisation på något sätt.

  5. Somliga har äventyrliga liv helt enkelt. Attans att jag inte lyckades skaffa fram fem barn med thy åtföljande extra familjemedlemmar.

  6. Haha, Brid!

    Idag har jag hittills
    • vaknat
    • ätit frukost
    • ställt ut soptunnan
    • översatt trist medicinsk terminologi i sju timmar
    • skrivit 23 mejl
    • gått promenad i 22 minuter
    • pratat med en dotter
    • ätit lunch
    • pratat med en son
    • hängt tvätt
    • tömt diskmaskinen
    • pratat med en kompis som det är synd om
    • bestämt mig för att det blir pizza ikväll!

  7. Brid

    Sju timmar översättning före lunch! Det skulle jag aldrig orka.

  8. Det gjorde jag inte heller, Brid. “Vendor” översatte jag glatt till “säljare”, när det istället enligt uppdragsgivaren skulle vara “leverantör”.

    Go figure!

  9. Kvällsrapport:

    Sitter bredvid Sjuttonåringen, som går i tvåan på gymnasiet och har läxor. Fnuttrifjuttron frågor om slaveriet, som eleverna fick igår men som ska lämnas in redan imorrn. Om man då har träning på kvällarna, blir det seeeeeent innan frågorna kan manglas. En av dem:

    Vad hände 1738?

    WTF. Det ska handla om slaveri, så mycket vet vi. Men om vi googlar hittar vi en jättebra mening: Spanish Florida frigav alla slavar som hade flytt och gav dem en bit land!

    Men det är fel approach, förstårni. Alla svar måste tas ur en oerhört suddig pdf som ser ut att vara från 1953. Och där är svaret inte alls att Spanish Florida frigav alla slavar som flytt. Nej, för i pdf:n är det ett slavbråk i North Carolina som avses.

    Alltså skolan, va.

  10. Påminner om Hasse Z, när Emanuel förhör sin broder Karl-Olof på historieläxan om Erik XIV:

    – Vad hade Erik?
    – Vad han hade?
    – Ja.
    – Inte vet jag.
    – Han hade ett besynnerligt lynne.

  11. Det där borde kanske tas itu med på något sätt, om 17-åringen orkar.

    Det som framförallt hände 1738 (slavrelaterat) var att nästan 700 slavar dränktes med flit när slavskeppet Leusden förliste. Man spikade helt enkelt igen luckorna till de utrymmen där slavarna hölls och så kunde besättningen rädda sig själv och slapp trängas med slavarna om livbåtarna. Ett väl så grovt brott som skandalen med det mer kända slavskeppet Zong, som Turner målade. Där kastade man för säkerhets skull 133 slavar överbord för att drunkna, eftersom försäkringsersättningen skulle bli bättre än den förmodade inkomsten vid försäljning.

    Ett brev till läraren, kanske, med lite kompletterande info?

  12. Jag ska avvakta resultatet av lektionen, Karin – om detta (som jag inte visste skedde 1738) inte nämns på lektionen, ska jag ta tag i saken!

  13. Jag har prokastinerat i åratal om Websters 1988, en tidslucka. Nu har jag börjat döstäda så smått och bjuder även på Cavallins Svensk-Latinska ordbok från 1880 i två band, satt i Fraktur. Jag vill inte att den går till Myrorna och sopförbränning, och hoppas att era bokhyllor har plats för dessa pjäser. Vi pratar om kilon, så dejta mig i så fall när du är fyrhjulig eller har med en bärare i stan.

    (Annars lägger jag hyllmetrar i taget av min SF-samling på kanske tjugo pö om pö till SF-Antikvariatet på Rutger Fuchsgatan på Söder. Där kommer de till kanske inte nytta, men väl behållning. Sånt gläder).

  14. Ökenråttan

    LarsW: Myrorna i Hjorthagen är kända för sin bokavdelning. Folk åker dit när dom är ute efter nåt särskilt. Eller nåt mindre särskilt. Whatever. Kanske hämtar dom böcker? Jag vet att dom åker omkring och samlar ihop runtom i stan.
    Hur mår du?

  15. Ökenråttan

    Dom = Myrorna, dårå.

  16. Brid

    Finns det ett sf-antikvariat på Söder? På en gata som jag inte anar var den ligger. Detta måste undersökas vid nästa besök hos svägerskan.

  17. OT!!!
    Från en facebookgrupp om svampar:

    “Vad är det för skillnad mellan tall, gran och blodriska?”

    Är det elakt att skriva att tallen har långa barr och granen korta?
    (Frågar för en vän.)

  18. OT som tusan: Jag har en lins på ett öga. Den ser jag på nära håll med. På det linsfria ögat ser jag på långt håll. På något magiskt sätt ska hjärnan fatta detta så att jag hokus pokus ser bra både nära och långt borta.

    Fan tro’t. Jag har ingen skärpa alls! Känner mig totalt oskärpt på alla sätt och vis. Skumögd på alla håll och kanter.

  19. Magganini

    Och blodriskan har i stället skivor.

  20. Ninja i Klockrike

    Ja, det är elakt.
    Men roligt.
    I spindelgruppen på fb som jag är med i får den som skriver ‘vad heter den här?’
    som bildtext ofelbart en massa namnförslag. Sixten, Agneta, Ture, Madde osv.

  21. Jaså Imse är inte gångbart bland spindelföräldrarna numera?

  22. SF-antikvariatet ligger på Söder en kort promenad från Ringen, på Rutger Fuchsgatan, och är öppet tisdag-lördag. Hittas även på Facebook och hemsöks av fanatiker som ska ha förstaupplagor av pocketutgåvor.

    Andra böcker lägger vi i en boklåda vid vår lokala T-baneuppgång. Där går de åt över natt, känns det som ibland.

  23. Kerstin Fröberg

    Godda i båset! Jag är ny här, så jag vet knappt om jag törs, men –
    då jag torde vara ett fåtal år äldre än Lotten, så *kanske* mitt (och oäkta makens) lexikonsamlande har pågått ett par år längre.
    Lyssnade nyss på ditt radioprat, om detdär att det inte går att hitta de gamla uppslagsböckerna på nätet.

    Jag tänker inte påpeka det uppenbara (runeberg.org), men iallafall berätta om vårt uppslagsboksprojekt nångång 2006: vi (och lokala bibblan) ställde ut så många dylika vi kunde finna. Till ev. båtnad för lokala lärare (eller vemsomhelst, faktiskt) plitade vi ihop några reflexioner, som vi sedan nätpublicerade. (Till min förvåning har samtliga accessats så sent som undr det senaste halvåret…)
    Skulle någon händelsevis vara nyfiken så finns de på https://bergdalaspinnhus.com/kuriosa.html
    (Samlandet är ännu pågående, men texterna uppdateras inte)

    Krstin på Spinnhuset

  24. Hej Kerstin och varmt välkommen!

    Har JAG sagt att man inte kan hitta gamla uppslagsverk på nätet – ja då är jag väl ändå för tokig eftersom jag länkar till dem överst i inlägget!

    Men jösses vad coolt!! Den där sajten borde ju uppdateras! Heja heja!

  25. Jag erbjöd Lotten (även i ett PM på FB början av kommentarerna här) utan att få svar en tidskapsel från 1988 och två antikviteter. Det vore synd om dessa gick till något värmeverk, så om .är Kerstin intresserad av att få dem så är jag av att ge dem.

  26. Kerstin Fröberg

    Lotten – jag tyckte mig höra (men hade problem med volymkontrollen, ska erkännas) att du tyckte det var tråkigt att de gamla (åkejrå, de gamla *konstiga*) lexika går ur tiden och inte är sökbara osv – jag hörde nog fel. Samtidigt hörde jag ju rätt (så att säga), ity inte heller jag finner Åhlen&Åkerlunds konversationslexikon annat än i Bokbörsens annonser, eller Bonniers konversationslexikon i XV band 1937 -> – eller den fantastiska (i alla bemärkelser) Kunskapens bok… så nog behövs en och annan nörd sammanhanget? Låt OSS vara de nördarna! (oss ALLA, alltså)

    Och Lars W: absolut! vi tar gärna hand om föräldralösa uppslagsverk! (men… av utrymmesskäl, tyvärr, önskar vi bara för oss okända dito – kontakta mig gärna på kerstin (at) bergdalaspinnhus.com, så kan vi säkert komma överens!

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

wp-puzzle.com logo

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.