Tydligen kan världens största atomubåt segla.
Nu gäller det att inte kasta sten i glashus eller chips i äppelpajen – jag gör understundom också fel. Slött kan jag påstå att en bult är en mutter och att sockarna är sockor; förr blandade jag minsann ihop betong och cement hela tiden. Men att en ubåt seglar?
UPPDATERING! MAN KAN SEGLA UNDER VATTEN! Kolla:
se`gla verb ~de ~t
ORDLED: segl-ar
SUBST.: seglande, segling
• förflytta (sig) på vattnet genom utnyttjande av vindens kraftmed hjälp av segelbåt el. segelfartyg:
BET.NYANSER: a) utvidgat i fråga om tjänstgöring på fartyg i allmänhet (ej nödvändigtvis under segel) b) ibl. äv. om fartyget (med el. utan segel)
”ibland även om fartyget (med eller utan segel)”
Slut på uppdatering. Jag måste gå och dra nåt gammalt över mig. Och segla mer. Ack.
Det här har vi berört förut här i bloggen – men jag är verkligen, verkligen intresserad av era iakttagelser när det gäller ord som plötsligt används i helt fel sammanhang. Här är en liten lista med tokorden överstrukna så att det verkligen är tydligt att det är feeel.
– Han frös så att han fick hybris.
– I kladdkakor måste man ha mörk oboy.
– Det här med ”i sin krafs dagar”, har det med krattor eller kliande att göra?
Och så DN:
Lägg gärna bilder i kommentatorsbåset eller skriv era exempel där. Eller sms:a till 070-8885542!
(Tipstack till Annika för den seglande ubåten!)
Jo men segla kan man väl säga om vilket fartyg (längre än 12m) som helst som gångar över den gungande blåa ocea-a-an?
Färjorna mellan Helsingborg och Helsingör ”seglar” också…
Vavavavaaa? Har jag fel? Kan man segla som varande u-båt?
Instämmer med HK gör såväl jag som uppslagsboken. Tror att även mindre farkoster än 12 m kan segla.
Jävlar i min lilla låda! Inlägget är uppdaterat! Ubåtar kan segla!
Om någon undrar, har jag lagt mig under våtvarmt omslag. Där ska jag ligga och skämmas till imorrn.
Människor kan segla över salongsgolv också.
En färd till sjöss kallas väl för seglats? Oavsett framdrivningsmådd?
SVT skrev också att skarvar är ’fenor’ på att fånga fisk. Fenomenal har blivit till simfenor.
Att vara ”fena på något”, har jag nog använt sedan barndomen.
Ska vi nämna Dmitrij Donskoj så är det en antikverad rishög vars enda merit är den imponerande storleken. Farkosten är avväpnad och används numera som testplattform för nästa generation robotar, som knappast är skarpladdade eller finns ombord. De övriga i serien är skrotade. Dessutom skulle Dmitrij sjunka till botten och stanna där om den gick ner i u-läge i Östersjöns bräckta vatten. Det finns väl ejengkligen två stora faror med den:
Den ena är att det tandlösa monstret skulle råka segla ner en Estlands- eller Finlandsfärja. (”Segla ner” är det som gäller, oavsett framdrift).
Den andra är faktiskt värre: En med dagens mått mätt en urtida kärnreaktor. Ryssarnas taskiga kärnteknologi och säkerhetstänkande passar inte i Östersjön. Heller. Ett haveri vore ödesdigert. Mycket riktigt så ingår faktiskt en bogserbåt i den lilla eskader som nu rundar Skåne.
Har ni tid att i 13 minuter lyssna på detta med lite mänsklig segelanknytning?
https://youtu.be/-YjjT3RaVWY
Vill ni även läsa texten så finns den här:
http://runeberg.org/gfnyadik/01.html
Och vad vill DN då? Jag kan inte se bilden …
Och hur kan nånting gott som ska ätas heta kladdkaka? Avtändande.
Att segla uppför Fyrisån i undervattensbåt säg vore inte det nånting för mej…
UP Olrog.
Brorsan var i ubåtsvapnet. Det tog en gång Spiggen uppför just Fyrisån.
Hyttis hann före.
Felanvändadet av bredden när man menar brädden har smittat av sig på i stort sätt. Fast åt andra hållet dårå. Stön!
Och jag tycker mig minnas att någon skrivit att saker ska göras på ett visst sett också.
Ökenråttan! Syns DN-bilden nu?
Tur att det redan var uppdaterat! Blev lite nervös där ett tag. SAOB-definitionen av SEGLA hade jag ju i färskt minne efter att nyligen mycket noga ha kontrollerat hänvisningar dit från VRÄKA, som också är ett spännande ord, fast ni får förstås vänta till nästa häftes publicering för att kunna kontrollera mig i fråga om detta.
Otroooooligt!
Skammen över att alltihop är mitt fel mildras endast av att Lotten tänkte likadant som jag. Heh.
Jag, som fortfarande tycker att en seglande ubåt är en horrör — är den inte direkt språklig så får jag väl växla ner till att kalla den stilistisk. Ä-hum.
Nej men allvarligt talat, jag skulle då aldrig ha tänkt tanken att det är möjligt att säga så. Otrooooooligt! (Olrogversen känner jag ju igen nu när jag ser den, men den har jag uppfattat som högst skämtsam.)
Å sista sidan vet jag väldigt lite om sjöfart och finner den dessutom ointressant, så det kanske inte är så konstigt ändå.
Du å ja, Annika. Du å ja.
(Jag fortsätter att dra nåt gammalt över mig. Just nu en guldklänning från 1968. Men tröstar mig med att det här är en stilistisk horrör – att segla ubåt: jag har då aldrig hört på maken.)
Jag vill ha en guldklänning från 1968! (Nu tänker jag på en ung Goldie — ha! — Hawn, brukade inte hon ha sånt? Och go-go-boots!)
Längst norrlandskusten har jag problem med.
I dagligt tal har ordet ”segla” en vidare betydelse än att färdas i en av vinden framdriven farkost. Det vet nog de flesta. För min del innebär det att man på något vis har inflytande över framförandet av farkosten, oavsett det handlar om vind, diesel eller kluvna atomkärnor.
Jag anser alltså att den stackare som framför Dmitrij Donskoj i ytläge på Östersjön ”seglar” rucklet i fråga, även om ”skeppar” hade varit ett bättre valt ord.
Vi kommer om ett par tre veckor för övrigt inte att ”segla” med Viking Cinderella och avnjuta Tony Irvings danslektioner eftersom vi inte kommer åt styrningen. Då ”kryssar” vi hellre. (Se där. Ännu ett uttryck att anmärka på 😉
Vad sedan SAOL och SAOB har att komma med i ärendet är deras problem.
Nu syns den!
Ett annat besvärligt ord är bestrida. Motsägelsefullt redan i sej självt. ’Jag bestrider kärandens påstående.’ = Jag tillbakavisar kärandens påstående. ’Jag bestrider kostnaderna för min dotters bröllop’ = Jag betalar.
Och varför blev jag nyss blå?
Förresten, apropå bredd/brädd och sett/sätt finns det en till som har börjat sprida sig in i slarvig nyhetstext (att ”vanligt folk” ibland begår den missen har skådats i årtionden, men det är en annan sak): omedvetenhet om ordet ”täkt” och de på denna omedvetenhet följande ”våldtäckt” och ”vattentäckt” och ”sandtäckt” (näe, inte rullad på stranden, näe) och sådant.
Å, det emellanåt återkommande blånadsmysteriet för Ökenråttan! Om man klickar på blå-ÖR hamnar man i limbo och får veta att det inte går att hitta deleted. Helt fascinerande.
Präsis, Annika. Och jag gillar inte att lura mina medbåsister.
Jag kan instämma i att uttrycket segla inte är så jäkla bra att använda om en undervattningsbåt. Passagen ’utvidgat i fråga om tjänstgöring på fartyg i allmänhet (ej nödvändigtvis under segel)’ har ju inte med framförandet att göra utan beskriver en besättningsmedlems göranden.
Ordet kryssa känns ännu mera fel när man pratar motorfartyg och ångfartyg eftersom kryssning är vad man tar till när kurs och vindriktning inte stämmer så bra överens.
Tycker en som seglat ombord i både M/S och S/S men inte så mycket i segelfartyg.
Att se gla ut, kanske förut, är en helt annan sak. Språket är som det är och underbemanningen hos ordningsmakten kommer nog alltid att vara kännbar.
På min lokalblaska är det ingen som vet hur man använder begrepp som ”tillbud” och ”incident”. Förra sommaren skrev man om en man som omkom i ett drunkningstillbud. I juni i år när elfirman här i byn brann, beskrev man det hela som en incident. Alltså på morgonen efter branden när bara en rykande askhög återstod av byggnaden som låg mitt emot torget.
Nu vågar jag mig fram från mitt skämshörn. Har även dragit av mig den gamla guldklänningen.
Med en dåres envishet: jag kommer aldrig att säga att ubåten seglar. Ni får kalla mig en stelbent get – jag kompenserar genom att alltid skriva ’kasjunöt’ för att visa att jag är modääärn.
Och han som ’hade seglat för om masten’. Hur tedde sej det, månne?
Då kan du ju ta tag i följande språkliga mysterium:
”Tysk ekonomi väntas ha fortsatt att växa” påstår SvD Näringsliv idag på morgonen.
Man anar okunnighet, inkompetens eller Googletranslate bakom mysteriet och går ner i texten för att få besked.Där står:
”Den tyska ekonomin kan ha antagits fortsatt att växa med ’ett robst momentum’ under årets andra kvartal”
Resten av texten är knappast mer klargörande. Men det tänker jag inte offra oskyldiga elektroner på.
’När jag börja att segla till sjöss i maskin,
då var trimmer på Aileen Alanna’, skaldar Taube och han seglade både för om masten och i maskin. Så han borde väl veta.
Men frågan är ju om ubåten seglar eller är ute på en seglats när den styr ut på öppet vatten.
På öppet hav eller i öppet hav?
De som framför den kan segla den, men båten själv kan inte segla om den per definition saknar segel. Då går den.
Utan fötter.
Jules Verne skrev ju om en världsomsegling under havet. Vilken båt saknade segel men ändock seglade i havet och knappast nere i jordskorpan.
Den boken hette mot jordens medelpunkt.
Nu ska jag ha påtår för jag befinner mig på Bagarn i Kungsör.
Sen blir jag så kissnödig att ubåtarna seglar.
Jaha, så ’för om masten’ har inget med Bluebird of Hull att göra då?
För om masten kan närmast kallas gradbeteckning. Lägst bland matroserna hade sin koj i förpiken.
Ninja, seglades det under havet i ”Till jordens medelpunkt”? Var det inte i den de föll ned till medelpunkten genom en vulkankrater. Jag har inte läst Jules Verne sedan mitten av femtiotalet så minnet därav är inte så skarpt.
Jag syftade på genomträngandet av jordskorpan, med tanke på orden ’världsomsegling UNDER havet’.
Aha, då fattar jag!
Skogsgurra eller någon annan auktoritet kanske kan reda ut om den som fixar och donar med en motor eller maskin mekar eller meckar?
Vad mig anbelangar så mekar man.