Hoppa till innehåll

Det här med Muhammad Ali …

Jag gillar som bekant the bad boys inom idrott. Frank Andersson som varvade nacksving med nattklubbsdans, Patrik Sjöberg som rökte och drack öl, Zlatan som säger vad han vill (oh vad vi kommer att sakna honom). Men jösses vad de ligger i lä bakom Muhammad Ali (1942–2016).

ap-ali-birthday-boxing-beatles
Han var faktiskt 191 cm lång, Muhammad Ali. Beatlarna var lite mindre.

Muhammad Ali sa bland annat:

– I’m young; I’m handsome; I’m fast. I can’t possibly be beat.

– It’s hard to be humble when you’re as great as I am.

– If you even dream of beating me you’d better wake up and apologize.

– I’m so mean, I make medicine sick.

– How tall are you? So I can know in advance how far to step back when you fall down!

Muhammad Ali har som bekant inte varit sig själv på många år. Kanske hade han drabbats av Parkinson även utan sin boxningskarriär, kanske inte. Hur som helst är han faktiskt den enda boxare som jag kan titta på in action utan att må illa av våldet – han dansade och duckade och dängde sedan endast till motståndarna när han var säker på att träffa. Hårt.

Kolla här (stäng av ljudet, musiken i klippet är helt onödig):

Mina egna erfarenheter av boxning är oerhört begränsade. Rocky och andra filmer har jag förstås sett, men när de ska till att slåss, blundar jag. Det närmaste en boxningsring jag har kommit var när jag var redaktör på Nationalencyklopedin och fick ansvar för ämnet ”idrott” (jag hade geografi, drama, dans, teater och litteratur sedan tidigare). Plötsligt kom ett brev från den jättearge boxningsexperten O. Johansson, som hade hittat en massa fel i en artikel som han hade skrivit och en tidigare reaktör redigerat. Han skrev ord som ”klåpare” och ”skandal” samt ”okunnig” och ”idioter”. Jag skrev ett svar (på korrespondenskort av hård papp med ”Nationalecyklopedin” i relieftryck):

Hej!

Det här måste förstås utredas. När jag hittar den skyldige, är det bara helt sonika en rak höger från mig som gäller.

/Lotten Bergman, nypåstigen redaktör

Det fick ett par dagar (postgången, ni vet). Så kom ett kort svar:

Vasst och juste svar. I like.

/O.J.

I mina Aktuellt-årsböcker står det spaltmeter om Ali, och de är särskilt intressanta eftersom artiklarna är från den tiden. Han var i början av 1960-talet inte alls särskilt populär, bl.a. eftersom han bara babblade om hur fantastisk han var och inte skrädde orden och alltid (på gott och ont) sa precis vad han tyckte. Hans namnbyte (från Cassius Clay 1964) förvirrade journalisterna i flera år.

mohammed clay
Artikel från 1965.

claytyst

Men all heder åt Muhammad Ali, som hårdnackat vägrade åka till Vietnam. Hans straff blev bl.a. avstängning från boxningen och utfrysning från alla medier, vilket hade kunnat vara slutet på karriären … Men kolla här hur han uttrycker sig – han är jättearg:

(Spola till 1:54 om ni är stressade.)

Share
Publicerat iBloggen

58 kommentarer

  1. Det bör då ha varit 1965 som han skrev ”I Am the Greatest” i en gästbok i Radiohuset, en anteckning jag aldrig glömmer. Boken finns nog kvar i sinnevärlden, men knappast i Radiohuset. Jag tittade efter den för ett antal år sen, men utan att finna den…

  2. Att den namnteckningen är den enda i boken jag minns är stort nog. Mitt livs största Jag Mötte Lassie. Ståpäls fick jag också, långt innan ordet var känt.

  3. Men här då: min bästa kompis brorsa (som också är min kompis, för övrigt, men inte bästa) fick en autograf av Ali utanför hotell Knaust i Sundsvall sommaren 1965. Här har vi bildbeviset!

    ali

  4. Nä, men asså – citaten! Underbara! Nu hittar jag på ett eget, lika drygt, eftersom jag (och möjligen någon mer här) är så förbenat morgonpigg.
    ”När jag vaknar, börjar fåglarna kvittra!”

    Nu är det er tur!

  5. Jag är så imponerad av Karins autografbild att jag nästan inte hittar tangenterna.

    Och sällan har funktionen ”lägg en bild i kommentaren” varit så på sin plats. Ujujujujuj!

  6. Ack om jag hade tagit den bilden! Men det var nog min kompis brorsas kompis, eller pappa eller nåt (kompisens pappa alltså, som var samma person – äsch, ni fattar!). Men varsågoda att använda den som I-met-Lassie: ”Min båskompis kompis brorsa… ”

  7. PK

    När PK härmar fantomen, känner PK sig lite fånig.
    När andra rör dig, står PK stilla.
    När PK är nyvaken, är världen suddig.
    PK är snäll mot dom snälla.

  8. När Båset vaknar sover Annika fortfarande.

    (Vad i all världen gör ni uppe vid sextiden på söndagsmorgnar?)

  9. och

    Kan inte lyssna på vad MA sa om ”rasblandning”, tyvärr, sitter ju på bibliotek. (Det internationella.) Men ”raser” (detta icke-ord) SKA blandas. Mycket nyttigt för människoarten!

  10. Fast nu har vi gått från Ali-citat till mer Fantomenlika pastischer.
    Var Ali själv Fantomenlik? Dök upp från intet som en skugga och slog hårt.
    I så fall behöver vi inte vara ledsna, han kan inte dö.

  11. (Vad gör jag inne så här dags en söndag, när det är soligt men inte varmt, så att det går att hålla på utomhus? Svar: letar rätt på ett chokladdoppat kex att äta till kaffet. Samt kollar här …)

    Ali var inte Fantomen, han var Stålmannen. Superman, menar jag ju. För det sa han själv. Därav det roliga replikskiftet jag läste i går, där han inte vann en ordduell!

    Flygvärdinna: Mr. Ali, please buckle your seatbelt.
    Muhammad Ali: Superman don’t need no seatbelt.
    Flygvärdinna: Mr. Ali, Superman don’t need no plane.

    (Jag läste det hos The Independent, men av någon obegriplig anledning betraktas länken dit som spam, så jag har tagit bort den.)

  12. Annars kan du så här dags, Annika, sätta på tv4 och kolla på Sverige-Wales i träningslandskamp med Zlatan med från start …

    (Nej, ingen direktrapportering idag. Jag vässar formen och sparar mig inför EM.)

  13. Lo

    Hej! Detta är ingen Muhammad Ali-relaterad fråga, men väl en språkfråga! Jag var på det närliggande asylboendet idag (vi leder en söndagsaktivitet med barnen) och pratade lite med en man som bor där. Han frågade varför det heter ”i förra veckaN” men ”i nästa vecka”, det kunde jag inte svara på. Kan Lotten eller någon annan här göra det?

  14. Båthuspernilla

    Kan man få gissa på att det har att göra med att förra veckan är bestämd iom att den har passerat och inte kan ändras medan nästa vecka fortfarande är lite obestämd.

  15. Ökenråttan

    Ja, nåt sånt, Båthuspernilla. Förra veckan är vi bekanta med, ”det var den där veckan då vi … sprang marathon”. Men nästa vecka vi inget om. Det kommer en, ännu obestämd vecka; vad ska den bära i sitt sköte? Blir det ens nån ”nästa vecka”?

  16. Det här kan jag inte, Lo! Och Båthuspernilla och Ökenråttan kommer med en trevlig och trolig anledning, men … ”föregående vecka” då? Den är vi väl också bekanta med – och den är jätteobestämd …?

    Alltså har det kanske något att göra med hur man konstruerar meningar med ”förra” och ”föregående”?

    Vaaaar är Översättarhelena när man behöver henne?

  17. Lo

    Min familj var inne på samma spår, men jag är inte helt nöjd. Det verkar vara konsekvent, ”nästa år”, ”nästa gång” men ”förra året”, ”förra gången”. Mannen frågade om det finns en grammatisk regel, eller om det bara ”är så svenskar säger” (troligen en förklaring han hört förr, typ en och ett).

  18. Tittar på kvällens Lindström som handlar om att Finland inte hade separerats från Sverige 1809. Han hoppar över faktum att Sverige i så fall på 1940-talet hade varit en nordeuropeisk stormakt som näppeligen hade klarat sig undan andra världskriget. Min gissning är att vi inte i så fall hade hamnat på den vinnande sidan.

  19. Agneta uti Lund

    Dagens rubrikspråk:
    spårvagnsdöd
    folkmordsbeslut
    Stanna-sidans
    turistsommar
    jobbuthyrarna

  20. Man säger ju ’förra boken, ’förra bilen’, alltså substantiv och inte bara tidsbegrepp.
    ’Nästa bil, ’ nästa hund’, ’nästa skandal’.

    Nyckeln verkar alltså mer ligga hos ’förra’ och ’nästa’, hellre än tidbegreppet ’vecka’.

  21. Jag satt precis och tänkte som Ninja, och ser följaktligen att Ninja har skrivit det jag skulle skriva.

    Ordet ”förra” bär med sig ett implicit ”den/det”, tror jag. (Och varför det, då? För att ”förra” är bildat till ”förr” och då blir ”förra” ”den/det som var förr”. Eller yrar jag? Jag kanske måste se om jag kan slå upp det här …)

  22. Jag har försökt hitta något förklarande i SAG, men är alldeles för trött för att greppa vad jag läser. Men förra kan vara såväl adjektiv, pronomen som adverb. Det är ungefär allt jag förstod. Vilket är det i detta sammanhang?

  23. LupusLupus99

    AuL, Aftonbladet hade en tveksam översättning av Ett
    Muhammed Alicitat. HA hade tydligen en viss aversion
    mot att droppa bomber. Släppa heter det väl på svenska?

  24. Så, nu är det lite senare och jag har kollat lite … ty så gör jag.

    Jo, ”förra” är i den aktuella konstruktionen ett adjektiv.

    Och motsatsen till ”förra” är inte ”nästa” utan ”senare” — ja gu’ så klart!

    Och det används med bestämd form eller med possessiv (som i den förra tyrannen resp. landets förra tyrann).

    Alltihop blir på något vis tydligare när man läser ordbokens förklaring av adjektivets betydelse:
    ° som var i ordningen (närmast) föregående i förhållande till den aktuella tidpunkten eller företeelsen

    (Det här är ju en sån där dubbelbestämning som vi originellt nog håller oss med i svenska språket, som i den gredelina draken och den bistra roboten och allt det där som de inte gör på danska!)

  25. Ökenråttan

    Nu hittade jag en regel, uttryckt på engelska.
    Past time: förra +noun + end.article =last
    Present time: denna, detta + noun = this
    Future time: nästa + noun = next

  26. LupusLupus99

    Känt djungelordspråk:
    ”När Lotten är borta så dansar Ökenråttan på bordet”. 😉

  27. Ökenråttan

    Hihi, LL99.
    Min källa var A Comprehensive Grammar av Philip Holmes och Ian Hinchcliff.

  28. Jag slog lite fund med en annan språkmänniska, den kunniga Sara Lövestam (”Grejen med verb” med flera intressanta böcker). Slog fund? undrar någon. Det är ett mycket användbart uttryck för att rådfråga, eller fundera tillsammans, dialektalt tror jag, kring södra Dalarna med omnejd.

    Hursomhelst, hennes förklaring är följande (Ninja och Annika, m. fl. har varit inne på samma spår): ”’Nästa vecka’ och ’förra veckan’ har mindre med generella regler kring bestämdhet att göra (som att något känt får bestämd form) och mer att göra med orden förra och nästa och deras valens. Kort sagt så styr ordet ’nästa’ nominalfrasens bestämdhet på samma sätt som possessiva pronomen och ord som ’denna’ och ’detta’ gör, medan ’förra’ styr på samma sätt som t.ex. ’den här’. Det handlar alltså om att vissa ord styr bestämdheten, snarare än regler som ’något man känner till står i bestämd form’.”

    Hennes bok ”Grejen med verb” är en rolig och informativ bok om hur knäppt vårt språk är.

  29. Men Karin, är du liksom du och kompis med Grejen med verb-Sara? OCH ägare av foto av ett autografögonblick med Ali?

    Jag nästan dånar!

  30. Oj — för seeeeent —

    Björn Borg fyllde sextio 6 juni, och han är inte OT för jag minns än när han hade vunnit sin fjärde Wimbledon-titel och Mohammad Ali hälsade honom (ungefär) så här: ”The three-times champion greets the four-times champion!”

  31. Ah!

    Och Ah! igen för tre tecken var ju för kort. (Det hade jag glömt. Jag är sällan kortfattad.)

    Nu ska jag gå och titta om det har kommit!

  32. Lo

    Tack till alla som engagerat sig! Det har klarnat, lite. Och jag kan säga till den vetgirige mannen att det finns en regel! Det är spännande att träffa vuxna, välutbildade människor som engagerar sig i det svenska språket!

  33. Hans-Åke Gustafsson

    Nu ska jag göra min berömda imitation av Sammy Davis jr: And a-one, and a-two, and a-three…
    Var det likt Sammy Davis?

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

wp-puzzle.com logo

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.