Istället för att rulla in en stor tv i klassrummet, kan man idag kl. 13 be eleverna plocka fram mobilerna och titta här.

Om det inte som hemma hos mig ser ut så här …
Den nya, ständiga sekreteraren Sara Danius kommer då att i höga klackar och mörkröda läppar inte alls att se ut som Sture Allén, Horace Engdahl eller Peter Englund när hon tar ett steg upp på den där lådan som är klädd i grön heltäckningsmatta. Jag hoppas så att hon pratar många språk.
Oe (1994)
Fo (1997)
Mo (2012)
- Harry Potter = Harold Pinter
- Little Dorrit = Doris Lessing
- Chateaubriand = Jean-Marie Gustave Le Clezio
- OP = Orhan Pamuk
Jag tror att årets kodnamn för vinnaren är … Prosit.
And the winner is …
Svetlana Aleksijevitj!
– Prosit!

Hm, hon föddes i Ukraina och bor i Vitryssland men skriver på ryska, inte vitryska. Och har tidvis bott i Göteborg. Nu bor hon i en liten pyttelägenhet inredd i brunt på åttonde våningen i ett hyreshus i Minsk.

Men nu har vi problem med motiveringen igen. Förbaskat. Jag som till och med mejlade Akademien 2010 för att tala om att det kommer att bli fel på sina och hennes i alla artiklar om motiveringen inte formuleras smart. Så här står det i pressreleasen:
Nobelpriset i litteratur år 2015 tilldelas den vitryska författaren Svetlana Aleksijevitj ”för hennes mångstämmiga verk, ett monument över lidande och mod i vår tid”.
Korrekt och fint. Inga problem. Men nu kommer copy–paste-problemet. Det borde alltså i tidningarna stå:
Svetlana Aleksijevitj fick priset för sina ”mångstämmiga verk, ett monument över lidande och mod i vår tid”.
Men det kommer att stå ”hennes” där istället eftersom man ofta inte tänker efter. Ack.
Bloggat på detta sätt har jag gjort förut: 2005 (Pinter), 2006 (Pamuk), 2007 & 2007 (Lessing – två blogginlägg på en och samma dag: det var fan bättre förr), 2008 (Clézio), 2009 (Müller), 2010 (Llosa), 2011 (Tranströmer), 2012 (Yan), 2013 (Munro) och 2014 (Modiano).
Ä inte Marcel Proust dö? Eller rör han på sig?
Ha! Bravo Ninja! (Det är inte att gissa rätt som är det viktiga, utan att gissa kul. Eller rätt. Och kul.)
Du tänker zåå!
De flesta känner väl till det, men ne.se har alltid satt en ära i att uppdatera sin artikel om pristagaren så fort det över huvud taget är möjligt.
Prosit är ju som bekant en dvärg. En annan dvärg är ju Glader. En som alltid var glader på film var Sickan Carlsson. Gösta Ekman har ju spelat Sickan på film några gånger och film är ju en konstform. En annan konstform är ju måleri och en känd målare hette Picasso och hans Äventyr är skildrade i en film där går huvudpersonen till en doktor vars namn man inte minns så därför gissar jag att Lotten gissar på Steven Moffat. Bafat.
Dan Brown! Margit Sandemo! Jan Guillou!
Det blir definitivt någon som skriver på nys-pråk!
Jaa, Dan Brown! Äntligen!
Svetlana. En som alla hade förutspått, som omväxling.
Har lite svårt för det namnet, inga goa vibbar.
Wikipedianer på hugget. Inom 60 sek var hennes sida uppdaterad.
Jamen såklart, hon skriver i själva verket på nyska. (Prosit.)
Eva Beckman är kulturchef på SvT. Hennes katt satte vinnaren i förrgår:
http://www.svtplay.se/video/3988371/kulturnyheterna/kulturnyheterna-510?start=auto
(Gå in vid 1:45).
Inte oväntat, men inget dåligt val. Fast Bob Dylan hade varit skojigare. Eller Ursula K LeGuin. Eller Thomas Pynchon!
Programledarna i SVT öste beröm över den ständiga Sara, och någon sa till och med att hon anade lite humor och skoj. En annan i tv-studion sa allvarligt:
– Jag är inte så säker på att det ska vara roligt i de här sammanhangen.
Så om Bob Dylan hade fått Nobelpriset i litteratur, hade de nog inte sagt ”va skoj, hörni”. Det hade blivit lika upprört som när Pinter fick priset 2006:
– Det är en stor sorg, jag har svårt att förstå!
– Jag kommer att möta enorm besvikelse, vi som svenskar kommer att bli angripna från alla möjliga olika håll!
Tänkte att jag skulle ställa till det lite för bettingfirmorna (det har jag ju gjort förr) så jag satsade hårt på Oz. Och OK, kanske lite för att jag råkar ha en trevlig bild på honom och mig tillsammans också.
DN klarade i alla fall hennes/sin-formuleringen såhär:
”För hennes mångstämmiga verk, ett monument över lidande och mod i vår tid”. Så motiverar Svenska Akademiens ständiga sekreterare Sara Danius årets pristagare.
Och Aftonbladet:
Motiveringen lyder: ”För hennes mångstämmiga verk, ett monument över lidande och mod i vår tid”.
Perfekt! Jag såg att även Skånska Dagbladet lyder mina direktiv:
Hon får priset för sina ”mångstämmiga verk, ett monument över lidande och mod i vår tid”, som motiveringen lyder.
Men just i den formulering som Akademien kör med i sin motivering, ska det väl faktiskt vara ”hennes”. I din, däremot, absolut ”sina”.
Har aldrig läst Svetlana. Är så obildad, suck.
Absolut: Akademien har inte formulerat sig fel, vilket jag definitivt inte skriver. Men för alla som bara vill kopiera och klistra, blir det fel. (Jag har dock hittills bara hittat fyra tidningar som skriver fel, så det är heeeelt okej!)
– Hörde du att Svetlana Aleksijevitj fick nobelpriset i litteratur?
– Jaså. Är det hon med LCHF?
Man blir ju nästan lite besviken, samtidigt, när de INTE skriver fel. När man nu sitter här och VET, beredd att bli arg! 🙂
Hihi! (Jag fnissar åt allt!)
LCHF, Lite Champagne Hjälper Faktiskt.
Hoppas att Eva Beckmans katt får Arboga Skivbar Extra fyllig och smakrik Leverpastej i kväll. Det är han värd.
Vi lyssnar på P2. Rikliga tillfällen till språknörderi. Det började redan i nyheterna: ”… hur Ebba Busch Thors försvar av decemberöverenskommelsen kan vara så oerhört halvhjärtat …”
Kan något verkligen vara oerhört halvhjärtat?
Sen började musikpratet: ”… två alltid aktuella 150-åringar …”
De flesta är inte alltid 150 år.
” … som visar klarinettens alla sidor …”
Utsidan och insidan, då?
”Jag vet inte för vilken gång i ordningen …”
Men räkna då! utropade vi. Och gick och gjorde något annat.
”… klarinettens alla sidor” är en trevlig, nyskapad och välkommen släkting till det där konstaterandet som är rätt vanligt i södra Dalarna att ”det är många grejer på ett spett”.
Och för övrigt undrar jag hur i allsindar man kunde gå med på decemberöverenskommelsen. När man kunde ha kallar det decemberuppgörelsen. DU i stället för DÖ.
Jag tror att Eva Beckman-katten – liksom jag – hade läst Ladbrokes-oddsen. Det var inget snack om saken, helt enkelt.
Hon är väldigt läsvärd, hörni!
Ok, finns i hennes produktion en bok med fem ord i titeln? /vinnarskallen
”Det är många grejer på ett spett” är så mycket finurligare än det vanliga som jag hörde mina gamla släktingar säga: ”Det är många grejer på en plog” .
Å ja ba: Jaaa, det är det väl? Eh? Och?
(Fast det sa jag förstås inte.)
Pysse:
Bön för Tjernobyl: en framtidskrönika
Förförda av döden: ryska reportage
Kriget har inget kvinnligt ansikte
Så här sa förresten Hemingway om nobelpriset:
– You finally scramble ashore and the bastards hit you over the head with a lifebelt.
Och ni har väl sett hur Doris Lessing reagerade när hon fick veta att hon hade tilldelats nobelpriset 2007?
Hon är så söööt! Doris, alltså. Tack, Lotten!
Och så Fredspriset …
Hemingways kommentar! 🙂
Rodnande och stammande lämnar jag denna länk som så klart sårar alla båsisters finaste och ädlaste känslor… Gå till bild 1, det är 18 stycken.
Till mitt försvar måste sägas att den dök upp när jag fick Huffington Post-mail om vilka som fick fredspriset! Hur högstående som helst!
(Pitt)
DEN bilden (nr 11) var ju hysteriskt rolig, Och!
och, åtminstone jag tackar! (Jag har fnissat mig tårögd, jag.) Så tokigt det kan bli.
Själv tycker jag det är hög tid att William Gibson uppmärksammas, det var alldeles för länge sedan en SF-författare fick Nobelspriset, en man, dessutom.
Hans senare böcker är dessutom knappt SF längre, utan börjar ju närma sig ’riktig’ litteratur, så det finns inga ursäkter längre.
😉
Encore: gamle brittiske kronprins Berties kärleksstol, praktiskt klädd i blommig chintz. Här kunde han, säger bildtexten, ”underhålla två damer samtidigt”. Hur, får man klura ut själv.
Sällskapet har gått OT igen. Här är mitt bidrag: Jag lurade farsan att ta med mig på min första Bond-rulle när jag var tio. Sen såg jag alla Sean Connerys filmer och ett par av Roger Moores innan de blev för pajasaktiga. Sen gjorde jag slut med Dubbelnollan, vilket jag kanske inte borde ha gjort med tanke på invigningen av OS i London.
Här är iaf ett Supercut på alla han haft ihjäl, i händelse att ni har bortåt 40 minuter över eller bara väntar på bättre tider. Missa inte räknaren, eller ”Killer puns”. Givetvis är Connerys bidrag de bästa.
Den bästa Killer Punen är nog ”Take a Giant Step for Mankind” vid pass 110 döda.
Filmteamens bensinräkningar torde annars vara oerhörda.
Men hallå, är det ingen som tycker det är jättekul att en av årets nobelpristagare heter Youyou Tu?
🙂
Jo jag! Jättekul!
[…] en av den samtida ryska litteraturens främsta företrädare tilldelades hon 2015 Nobelpriset i litteratur ’för hennes mångstämmiga verk, ett monument över lidande och mod i vår […]