Hoppa till innehåll

Vem var Lew Wallace?

Visst är det fantastiskt fascinerande med människor som har många strängar på sin lyra? Jag verkar vara extra förtjust i människor som kan både en sak och dessutom dansa. John Travolta och Hugh Jackman är två sådana skådespelare; de springer i ena sekunden omkring med bister min och dödar folk, för att i nästa sekund dansa och sjunga. (Länken går till en intervju, där de två först kramas och sedan sätter sig ner och klappar på varandra på ett synnerligen snyggt sätt.)

Det finns förstås andra som både kan stämma piano och åka skateboard eller sjunga baklänges och väva mattor. Själv kan jag ju både spela basket och rabbla skrivregler … vilket än så länge inte har imponerat på en enda levande själ.

Lew Wallace (1827–1905) var en amerikansk jurist som gjorde militär karriär och som på det hela taget verkar ha varit en okej kille.

Lew Wallace runt 1865. Men hur har han det med knapparna?
Lew Wallace runt 1865. Men hur har han det med knapparna?

Pappan var militär och guvernör, den snälla styvmodern var suffragett och aktiv inom nykterhetsrörelsen. Hans militära ordergivning orsakade stök och klagomål samt mången mans död, men det hela är så utförligt beskrivet på Wikipedia att jag blir alldeles förvirrad.

Så jag går snabbt mot Lew Wallaces två bestående insatser, som har gjort honom historisk. Det började med att han utnämndes till New Mexicos guvernör 1878, när Lincoln County War pågick för fullt – och Billy the Kid var med och fajtades.

Se Young Guns som handlar om denna tid, det är en bra om än banal film.
Billy the Kid. (Se Young Guns som handlar om denna tid, det är en bra – om än banal – film.)

Först bestämde Wallace sig för att ge alla som deltog i kriget amnesti om de gick med på en massa premisser som att skvallra om var andra bovar befann sig och dessutom uppföra sig väl. Billy och Lew träffades och pratade om situationen och det bestämdes att amnesti trots allt var en bra idé. Billy lydde snällt (även om han hela tiden var beredd på det värsta med ett laddat vapen i var hand). Meeeeen …  pga. teknikaliteter och en envis åklagare, fick Billy the Kid sitta kvar i finkan.

Så han rymde. Förstås.

Tiden gick och The Kid fortsatte att röja – och 1880 satte Lew Wallace ett pris på hans huvud: 500 dollar. När Billy infångades, vände han sig till Lew och bad om nåd i flera omgångar. Men den här gången hade Wallace fått nog, och svarade nej, nej, nej och åter nej.

Så Billy rymde. Förstås.

Och blev ihjälskjuten. Förstås.

Och nu till det som Lew Wallace satt på kammarn och pysslade med under allt ståhej med Billy the Kid och andra unga delinkventer: han skrev en bok. Och inte vilken bok som helst, utan ”Ben-Hur”. Japp, den som 1959  blev film.

Charlton Heston med fullt fokus.
Charlton Heston med fullt fokus.
Lew Wallace med oknäppta knappar igen. Ena bilden är spegelvänd och jag kan inte riktigt bestämma mig för om det är vid ett annat tillfälle.
Lew Wallace med oknäppta knappar igen. Ena bilden är spegelvänd och jag kan inte riktigt bestämma mig för om de är tagna vid olika tillfällen eller ej.

Så. Nu vet ni att Lew Wallace gav Billy the Kid en dödsdom samtidigt som han skrev Ben-Hur. Huruvida karln kunde dansa som Hugh och John återstår att utreda.

Share
Publicerat iBloggen

64 kommentarer

  1. tr*km*ns

    Den översta är rätt. Han hade knappar ur för att kunna sticka in ena handen under rocken på Napoleonvis. Och det borde väl vara den högra? För så vitt inte Napoleon stack in den vänstra. Vilken hand frös de mest om?

    Billy såg ut som Jay Leno fast utan axlar. Men det behöver man tydligen inte ha.

  2. Jag hoppas verkligen att Lew hade flera mustaschkoppar, för annars måtte han ha gått omkring och varit plaskvåt mest hela dagen. Man ser ju knappt munnen för allt hår! Eller han kanske hade någon liten kalfaktor som flätade mustaschen inför varje intag av fast och/eller flytande.

  3. (flätade mustaschen åt honom skulle jag kanske ha skrivit. Förresten håller jag med tr*km*ns om att Billy the Kid verkligen var en sparris — det kanske var det som gjorde att han var så glad i skjutvapen)

  4. tr*km*ns

    Eftersom bloggen hadlar om Lew Wallace (som finns på bild både som ung, kolorerad och gammal) letade jag upp två söta bilder på Charlton Heston. Dels en där han har fin flätfrisyr, dels en där han sitter bakpå en Vespa klädd i randig klänning.

    Vet ni att barbröstade skådisar förr alltid måste raka bröstet, ansa kroppshåret? Hår på karlbröst var inte ”nice”.

  5. Loo
    The origin of the (chiefly British) term loo is unknown. According to the OED, the etymology is obscure, but it might derive from the word Waterloo. The first recorded entry is in fact from James Joyce’s Ulysses (1922): ”O yes, mon loup. How much cost? Waterloo. Watercloset”.

  6. Ökenråttan

    Lite Per Oscarsson över Lew på den översta bilden. – Lotten , har du kvar den där länken till Per som Andreas Blek af Nosen?

  7. Vet du, Anna, att allas vår Persbrandt har gjort en svensk version av Walkens dans? (Jättemesig. Pfah, fnös jag, ska den där ha gått på Balettakademin?)

    Jag gillar den här Travolta-dansen i ängel-Michael-filmen.

    Hugh Jackman verkar dock bara ha dansat (som en gud) i massa galor. Such a waste.

    Pysseliten: Undrar jag, om loo har något språkhistoriskt gemensamt med ”klo”, som mina farföräldrar jämt kallade toan.

  8. Lotten, klo är väl en förkortning av klosett som väl är en gammal benämning på toalett som betydde någonting helt annat då.

  9. En förklaring som jag inte tror på (när det gäller loo) är att det skulle komma från franskans ”gardez l’eau” som anses betyda ”se upp för vattnet” och som anses ha ropats när man tömde pottan ut på gatan. Nä. Det tror jag inte på. Loo, klo…I min barndom gick vi på do. Lånat från norskan, tror jag. Någon som vet? Och vet ni förresten, apropå dansartister, att Thor Modéen, startade sin scenkarriär just som sån. Och i går stängde man helt brutalt av hans trappor</a

  10. Allas er Persbrandt kan ju aldrig bli ens en lillfingernagel så cool som Walken. Jag fnyser också! Utan att ha sett den.

    Karin: Att du bor i det där huset! Hur många gånger jag har gått Katarinahissbron eller sprungit i trapporna och tänkt ”å vilka lyckosar som har den där utsikten”. Och nu känner jag (nästan) en sån lyckos!

  11. Karin, på wikipedia finns ett antal förklaringar till loo’s ursprung och din version är en av dem.
    Klo är tyska för toa, ja, men när man ska dit är man fin i kanten och säger ”ich muß”, rätt och slätt (jag måste). I den pyssliska familjen har vi antagit uttrycket från Hitta Nemo, att ”pudra kängurun”.

  12. Jag menar nog egentligen att om man måste vara så tydlig som ”ich muß” har man passerat fin-i-kanten-gränsen, men tydligare än så blir man inte!

  13. Två av mina barn är så pryda (har INGEN aning var de fått det ifrån, visste jag inte bättre skulle jag tro att de var bortbytingar) att de använder uttrycket ”vilokammaren” istället för toaletten. De översätter förstås direkt från ”restroom” men det är verkligen ingen ursäkt.

  14. @Pysse. Jag tror i alla fall inte på den förklaringen! Och så har jag bekanta som ”måste pudra näsan”. Hur 1760-tal är inte det!
    @Anna, du kom ju nästan på bloggträff i somras däruppe på Urvädersgränd. Vi får göra nya försök.
    Och den där Persbrandt, nej vet ni vad. Jag är sååå trött på Micke som inte har vett att ge sig iväg på natten som han lovat.

  15. tr*km*ns

    @Karin: men på 1760-talet var man inte pryd alls! Var det inte då man hade högreståndstorrdass med tolv sittplatser i cirkel så man kunde konversera medan man höll på? Och hann man inte dit kom tjänstefolket med potta under matbordet… Var man tjänstefolk själv, kunde man göra från sig i ett hörn av slottet eller i trappan eller så. Som icke fin dam behövde man bara skreva lite diskret över ett dike – inga hindrande intima plagg där, inte!

    Gud vad folk måste ha stunkit…

  16. £upu$£upu$??

    Klosett hade en synonym på engelska, nämligen garderobe.
    Jag såg för ett tag sedan ett specialavsnitt av time team.

    Avsnittet handlade om ett hus vars äldsta delar var ifrån 1400-talet.
    I detta hus så fanns det två toaletter från den tidsperooden, dessa toaletter var placerade in en utbyggnad och callades för garderobes.

    Som ni vet så heter ju garderob just closet på engelska så våra moderns klädkammare var från början torrdass.

  17. Louise

    Jaha Karin, du bor ju nästan nästgårds! Vi huserar nere på backen (Götgats-).

  18. @trkmns: OK 1880-tal, då?
    @*: Hur sjutton blev du blå, PK?
    @ LLxx: Som när man restaurerade Gripsholm slott så att det blev mycket gamblare. Och nu blev det svårt med closets och garderober för var 17 ska man ha kläderna då. Va?
    @Louise: Howdy neighbour!

  19. Ogoogloo … jag har fastnat i det dubbeltecknade oet. Och tänker loodjur (silverfiskar, antagligen), Skip to my loo (hoppsasteg till dasset, dårå), LOO-borgen (ett dass med många fjölar, förstås — jag har sett bilder men hittar dem inte i hastigheten), gloo (titta fast man borde skämmas), flood (skval …), blood (hum — jag har en tolkning men den får ni tänka er själva), bloommor (tja, Joyceanska ordfyrverkerier kanske)

    Nej fy, fastnat, som sagt. Slutar nu.

    Bland toaböckerna, alltså de som står i det jag lärt mig av Skogsgurra att det kan heta loobrary, har vi i alla fall Flushed with Pride som handlar om Thomas Crapper, och den är faktiskt högst läsvärd.

  20. Annika

    Tror kanske att det var Hyttis du citerade.

    Vi är inte helt överens om flertalsformen. Du säger ”ett dass med många fjölar”. Jag säger ”ett dass med många fjöl”. Kan vara ett intressant spörsmål för Språkrådet.

    Hur som helst så leder det oss till ett bibelcitat: ”I min Herres hus är många boningar”. Jag ser alltid ett gammal skolskithus framför mig när jag hör det bibelstället.

    Det leder i sin tur till dagens festföremål och hans tråkiga begravningsupplevele – eller om det var en nära-döden-upplevelse.

  21. Ökenråttan

    Closet har en ålderdomlig betydelse, ”litet rum”. Ergo ”water closet”, WC = litet rum med tillgång till vatten, diskret beskrivning av fenomenet inomhusdass.
    Klo är en norrländsk förkortning av klosett, från eng. closet via tyska Klosett.
    I engelskan i dag har ”closet” betydelserna skåp; klosett, toalett.
    ”Closet” som adjektiv betyder hemlig. Nån som hört benämningen ”hemlighuset”?
    Och i USA betyder ”closet” garderob.

  22. Tack Pysse! Man behöver lite Pistvakt till påsken. Jag jobbade med andra säsongen och det är den roligaste produktion jag jobbat på.

  23. Nej men, blir man sån av iste? Och förresten fick jag en intressant meta-upplevelse när jag tittade på Lottens länk. Ni vet, ibland får man en kort reklamfilm på YouTube. Det fick jag nu, och det är ju i sig lustigt att de visar reklamfilm före en reklamfilm. Men det blev ännu knasigare av att den reklamen var för Netflix, så deras slagord ”ingen reklam” stod på skärmen under reklamen före reklamen. Wow!

  24. Örjan

    Intressant att jämföra dansfilmerna.
    Fred och Ginger har 2.50 som längsta klipp.
    Hugh max 15 sek (?)

  25. Nej men Hju. Var det här innan man visste att alla reklamfilmer man gjorde i Japan skulle hamna på Jutub?

  26. Förutom att det här var en fantastisk omgång kommentarsbås ville jag säga att du Lotten har fel fel feeel i att ingen imponeras av dina skilda förmågor. Jag är grymt impad iaf.

  27. tr*km*ns

    Åh, Pistvakt! <3 (Ungdomar gör sådana där hjärtan, jag tycker det ser ut som en glasstrut. Glass-strut, inte glass-trut! Men glass är ju nästan lika bra.)

    Åh, Jackman! Hur kunde du fuska så med lakansdansen? Den skulle ju ha gjort det på riktigt, även om det tagit 58 tagningar!

  28. tr*km*ns

    Måste erkänna att jag läste fel igen. Tyckte det stod parmesan i st f pärlbesatt.

  29. tr*km*ns

    Å andra sidan är det säkert någon någon gång som har undrat varför man ska smida om svärd till plogbilar.

  30. Måste vara jättesvårt att få till en bra plogbil av svärd. Att smida om dem till den skärande förstärkning som man kan sätta framtill på en gammal träplog för åkerbruk har väsentligt större förutsättningar att ge ett bra resultat.

    Du har rätt. Det är nog några som undrar över detta.

  31. De gamla plogarna var av trä. Endast billen var av järn/stål. Det var den som slets mest. Det är ett gammalt uttryck. Fanns långt före Överums och andra plogar.

  32. Örjan

    Men på årder?
    Två separata billar eller en gemensam spetsformad?
    Tror på det senare.

  33. Örjan

    Enda typ av årder som ev och ännu brukas är väl potatisdito?
    För att dra upp fårorna vid hobbyodling?

  34. Örjan.
    Ingen aning. Jag tror inte att talesättet kan knytas till någon speciell typ av plog. Det har säkert uppstått i något annat språk än vårt. Och i en annan kultur. Då blir resultatet av översättningar och tolkningar inte meningsfullt att fundera över. Men någon plogbil handlar det, som tvåstjärnemannen så riktigt påpekade, inte om.

  35. […] Vem var Lew Wallace? — LottenJohn Travolta och Christopher Walken har gjort tidernas kanske finaste … förvirring historia hotell idrott jobb Julkalenderfacit … till världens kanske bà … […]

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

wp-puzzle.com logo

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.