Hoppa till innehåll

Prisa cmd+C! Konstiga namn varehär!

– Nä … men om man skulle ta en sväng över till Taumatawhakatangihangakoauauotamateapokaiwhenuakitanatahu till jul.
– I Nya Zeeland? Men om du är på det humöret, ligger ju Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch i Wales lite närmre till.
– Nej, nu vet jag! Westward Ho!
– Du kan vara ho.

Kommentatörerna Skogsgurra och Hyttfogden, som är ute och åker för att undersöka parkeringsbestämmelserna i andra länder, hamnade igår på den enda platsen i Storbritannien som har ett utropstecken i namnet. Stadens namngivare tänkte att de skulle ta ett namn som lockar turister och skapar allmänt hallå, och snodde helt enkelt titeln från bestsellern ”Westward Ho!” (1855). På svenska heter boken ”Vesterut! eller riddaren sir Amyas Leighas resor och äfventyr under drottning Elisabets regering”, vilket ju hade varit ett lämpligt namn på en ort som vill vara i samma klass som Taumatawhakatangihangakoauauotamateapokaiwhenuakitanatahu och Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.

Men vänta nu. Skrev jag ”enda platsen i Storbritannien”? Hm. Ett utropstecken?

Japp – det finns en liten rar ort i Canada som har två. Den heter Saint-Louis-du-Ha! Ha! med ett utropstecken sist (och nu var jag tvungen att skriva ”med ett utropstecken sist” eftersom jag inte vet hur man avslutar en mening som har ett ortnamn med utropstecken allra sist). Det är inte alls konstigt eftersom ”haha” på gammalfranska betydde ”plötsligt uppdykande hinder”. (Nu känner jag plötsligt att det har gått inflation i detta inläggs användande av citattecken; som ett plötsligt uppdykande hinder försvårar det läsarnas framfart.)

Fniss.
Fniss.

Men det finns städer men ännu konstigare namn. Dock kan jag inte lista dem rakt upp och ner här eftersom de låter precis som mina fantastiskt skabrösa spamkommentarer som fastnar i det automatiska filtret. (För övrigt tillsammans med allt som Fru Decibel skriver, eftersom spamfiltret verkar tro att ”decibel” är något falloidt.) För att inte spammarna ska drabbas av spunk nu, kommer de mindre lämpliga här i lätt maskering.

Boring (Oregon … och den hade ju bara hamnat i humorfiltret), DiId0 (Canada), Fart (Virginia), F*ck*ng (Österrike), Acme (West Virginia), Po0p0o (Hawaii), Needmore (Texas), Disappointment (Kentucky), Ho0ker (Oklahoma), No Name (Colorado) och Hot Coffee (Mississippi).

Ingenting här, ingenting där – men Ingenting rakt fram.
Ingenting här, ingenting där – men Ingenting rakt fram.

Och här i Eskilstuna har vi i snart ett år fnissat åt att buss nummer 6 går ut till bostadsområdet som heter Sn0pptorp.

Norje i närheten av Sölvesborg.
Norje i närheten av Sölvesborg.

Och vart vill jag komma med detta? Jo att det finns fler namn att förundras över – men om man tar sig besväret att kontrollera etymologin finner man ofta att det inte alls är så himla konstigt utan att det förstås är logik och bygdehistoria som har stått bakom finurligheterna. Wikipedia har en hel avdelning med namn som man inte visste fanns, och det säger jag eder: råd barnen att bli språkforskare, för där anar jag en lukrativ bransch.

(Det gör jag inte alls. Egentligen. Men jag tror att språkforskare har ett ganska roligt yrke. Vet ni att Idiotville finns på riktigt, förresten?)

Möllenöh, liksom.
Möllenöh, liksom.
Share
Publicerat iBloggen

63 kommentarer

  1. Och här har du en engelsk ha-ha. Dyker upp ibland hos Agatha Christie.

    I Solna finns också ett Ingenting, men nu när de bygger ett nytt bostadsområde väljer de att kalla det någonting annat. (Om de bara hade kallat det Någonting!)

  2. Det vore ju logiskt Malinka.
    I Härnösand heter diakoniinstitutionen Vårsta, som pendang till Ersta. Derasta har dock inte något annat diakonalt fått heta.

  3. Vi som är födda i By (som är en liten socken i södra Dalarna, där bland annat Horndal ingår) vet vilka problem det kan skapa när en otålig passkontrollant får våra prydligt ifyllda papper i handen.
    – Place of birth. By? By what? You can’t just write BY!
    Och alla som haft med otåliga passkontrollanter att göra vet att de inte nöjer sig med fakta, som passets uppgifter om födelseort. Det blir att stå och skämmas en stund, kanske fylla i samma formulär en gång till, ännu prydligare, ställa sig i en annan kö och hoppas på tur.

  4. Jesper

    Cecilia N:s tankar får mig att tänka på Hensta; Hensta får mig att tänka: Bör Haninge byta till Heninge? Apropå häromdagen, alltså.
    Utanför Hörby finns He. Mycket koncist.

  5. Ni minns väl att Boring, Oregon fick en vänort i Skottland nyligen?

    Och själv har jag faktiskt haft anledning att berätta för engelska bekanta var mina föräldrar bodde (när de bodde där), nämligen i Rude. Finns många ställen i Sverige som heter Rude.

  6. Karl Nilsson i Povel Ramels visa var född i ”en by som hette By”. Ortsnamnet Å finns även i Ångermanland, inom Kramfors stad. Den fine kåsören Hadar Hessel (”Gustafsson med muntascherna”) kom därifrån och skrev ofta om platsen och dess omgivningar.

    För några år sedan fick vi med posten en fin inbunden bok med namnet ”Rude placenames.” På en hedrande (?) plats 8 bland 100 namn fanns en vägskylt från Ekerö med bynamnet Slut. Min hustru hade tagit bilden och satt den på FlickR där den engelskspråkige författaren upptäckt den och något missuppfattat betydelsen.

    Det dubbelasteriskade österrikiska namnet i inlägget har skapat problem för innevånarna där. Dels stjäls vägskylten regelbundet, dels drar den till sig en stor mängd ovälkomna turister som fotograferar sitt beteende under skylten.

  7. Westward Ho! är trevligt. Där har vi rockpoolat, ätit glass, amusat oss i amusement hallen och drabbats av vårt hittills värsta regnväder. ”Torrential downpours” sa de på radion när vi blev tvungna att köra åt sidan och vänta ut regnet. Vi såg ingenting alls nämligen, trots vindrutetorkare.

  8. Jesper

    Jag bodde ett tag på Harald Stakegatan i Gamlestaden, Göteborg. Den finns med på listan LarsW hänvisar till. Fina landshövdingehus vid SKF.

  9. Jag gillar Kräkångersnoret. En höjdare på barndomens långrandiga resor till släkten i Ångermanland var att finkamma kartboken på knasiga namn och därav göra topplistor, och där brukade ovanämnda vinna före Aplungsåsen.

  10. Orter kan heta det ena och det andra och väldigt mycket mera också (var var det Avelstomten låg?). Väldigt mycket mera (jag minns nån Svenska Mad-grej med låtsasförklarade ortnamn där det stod, ungefär ”Gnarp. Med i denna förteckning enbart på grund av det lustiga namnet.”).*

    Folk kan också heta diverse saker, så …Väldigt OT**, eller kanske i själva verket OT***, börjar jag känna att jag borde rita ett martiniglas i kalendern på dagen femte oktober. Inte för att jag är en fangirl direkt, inte för att jag tycker att hela surven är så obeskrivligt fantastisk, men det är ändå en märkesdag i modern populärkulturhistoria som har börjat uppmärksammas allt mer. Så nu börjar de med firandeveckor i själva drottningariket också. Och det började med det där ni vet, mitt namn är …

    Själva den, my name is-repliken, kommer redan härifrån. (Varning: myyyycket mer än ni vill veta!)

    För den som förtvivlar … Det roar mig att veckla in olika saker i varandra, och nu har jag haft skojigt med jättemånga varierande signaler och tecken. Härnäst ska jag bli Dan Brown.

    *** Se konsten att använda många tecken i rad på ett helt korrekt sätt!
    ** i bemärkelsen off
    ***i bemärkelsen on

  11. … och där gick det givetvis åt helsike. Alltså, jag glömde att deleta ett par stjärnor i början av notförteckningen. Det är just därför som precis alla människor behöver minst en icke involverad korrekturläsare innan de släpper ifrån sig en viktig text. Axiom: Man ser inte vad man skriver eftersom man vet vad man tänker.

  12. HÄÄÄÄR! Men jag kunde inte kolla på åiåaäeö.se — detta mystiska svar dök upp:

    Hoppsan! Google Chrome hittade inte xn--iae-rlacb6j.se

    Och, Annika, du är härmed invald i klubben för alla som finner det viktigt och rentav roande att stoppa in måhånga skiljetecken på rad.

  13. Agneta

    Boludden är en liten i sjön utskjutande udde utan någon bebyggelse varken i äldre tider eller nutid. Jag är tämligen säker på att namnet har med verbet bola att göra.

  14. Den här samlingen med namn börjar bli mer än underbar och fantastisk. Tänk om man kunde skapa nåt av den. En happening?

    Cruella. Horst änerst? I min familj säger vi ”vorst naggerst”, men betydelsen är oklar eftersom alla stoppar in det här och där för att det känns så … ursprungligt och trevligt.

  15. Om ni har ont om tid, ska ni inte som jag snöa in på bilder av ghost towns som t.ex. Idiotville.

    Nu vill vill jag anordna en bloggresa inte bara till Prag (och andra ställen som vi ska till med bloggtofsorkestern) utan även till Oradour-sur-Glane.

    Pssst. LL99 hade rätt om basketen. Dssst.

  16. När jag bodde i Västerbotten fanns ett lokalradioprogram som hette ”varsch naggerst?”. Det var evenemangstipsprogrammet som talade om varsch naggerst saker hände. Alltså ”var nånstans”.

    Men jag fattar inte hur femte oktober passar in i 007. (Ett annat sätt att datera sista juni kan jag tänka …)

    Och så är jag impad att Annika ”redan” har koll på det här med Dan Brown och skriva komplicerat och inlindat. Det bådar gott inför december …

  17. Åh, Cecilia … enkelt. Men ingen orkar förstås läsa så långt ner i Wiki-artikeln (jag varnade ju själv, så jag är inte ett dugg förvånad). Jo, så här ligger det till: Dr. No, den allra första ”äkta” James Bond-filmen, hade världspremiär den femte oktober nittonhundrasextiotvå. Så dååå …

  18. PGW

    ”var annars” menar Cruella.

    Kusbölehelvetet är tydligen lika hemskt som det låter, säger de som gjorde lumpen på gamla I5. Då kördes man ut till Kusbölehelvetet mitt i kallaste vintern för att över rikets säkerhet samt tältuppsättning i snö och innerlig kyla. Kära nån.

  19. Vad jag kan se är domänen åiåaäeö.se (xn--iae-rlacb6j.se är vad den måste heta på Internetska) vilande och utan husse/matte.

  20. LarsW nja det beror mer på DNS och webbläsare och
    huruvida de stöder en annan ASCII tabell än den
    Amerikanska standardversionen. Lottens kombination verkar

    Jag kör med Open DNS+Firefox 15.0.1 och de stöder de
    Svenska tecknen vilket gör att min webbläsare kan
    säga ”Servern på åiåaäeö.se svarar inte.” istället för att som
    i Lottens fall spotta ur sig ”xn--iae-rlacb6j.se”.

    Öppnar jag xn--iae-rlacb6j.se så tolkar min webbläsare+DNS
    om det till åiåaäeö.se.

    En DNS server är i princip som en telefonkatalog för datorer.
    Den ”översätter” ett adress t.ex. https://www.lotten.se till en ip-adress.
    Vi kan ta https://www.lotten.se som ett exempel, ip-adressen till den server
    som bloggen ligger på är 91.189.41.139. En ip-adress är som ett slags telefonnummer för datorn.

    Varje dator/router/server/trådlöst bredbandsmodem m.fl.
    har en egen ip-adress precis som varje telefonabonnemang har
    ett unikt telefonnummer.

  21. LL99: Vad jag kan se i Domain Tools, så är iofs gkeele0702-00001 reggad som innehavare, men det finns ingen hemsida för namnet.

    Vad jag kan förstå, innebär det att man kan köpa det från SE Direkt (som har tjing på namnet), eftersom någon hemsida inte finns, något som inte är tillåtet i domännamnssammanhang. (Spisa ordet, vänner!)

    Att olika läsare hanterar nationella tecken olika torde inte vara någon överraskning. Min Chrome, t.ex, ser http://www.åiåaäeö.se som ett rent bokstavssök, men kommer rätt på xn--iae-rlacb6j.se.

    Det här med nationella tecken i webbadresser känns nog allt lite skakigt, som det heter på nusvenska.

  22. Barbafjant

    Mellan Karlstad och Kristinehamn skyltas mot Liksåsen. Låter som något man skulle kunna läsa om i en Ajvide Lindqvist-roman. Kylrum som efter strömavbrott börjar läcka…

    (Det där var ju inte det minsta ekivokt, utan snarare snuskigt i äckelbemärkelse.)

  23. Spraxkya och Skerike är kanske (?) inte så konstiga namn. Men vänta bara tills lokalbefolkningen uttalar dem. Då är det inte lätt att fatta vad som avhandlas.

    Tog en bild på skylt med PKs favvoord idag. Kommer snart på denna blogg.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

wp-puzzle.com logo

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.