Hoppa till innehåll

Är Systembolaget eller jag lite på lyran?

Vi hade ju motbok och ransoneringskort till 1955, det hade vi.

Så här låg de och drällde på Arbetarmuseet i Karlskoga häromdagen.
Så här låg de och drällde på Arbetarmuseet i Karlskoga häromdagen.

Sedan dess har vi fått köpa rusdryckerna på för detta ändamål särskilt avsedda instanser eftersom ”alkoholförsäljning inte ska ske som privat företagsamhet”. Systembolaget är minsann inget lattjo ställe med plats för legohörna eller nyårstutor; kanske beror det på att det måste göra motarbeta sig självt och hela tiden tala om för oss kunder hur bedrövliga produkterna är. Å vi ba köööper och köööper.

Jag väntade igår på en buss i Bandhagen, och fick skåda alkoholens bedrövliga baksida eftersom Kjell och Nettan satt på en bänk och halsade ur varsin 7,2-öl. De grälade högljutt och Nettan hotade med att anmäla Kjell om han inte lydde henne. Samtidigt stod två höggradigt berusade män alldeles intill och talade med varandra – men jag måste säga att varken de eller jag förstod egentligen vad som sades. Jag blundade och försökte tjuvlyssna. (Okej, det är kanske inte så man gör. Men jag har ju en blogg att fylla, för bövelen.)

När jag konstaterade att jag verkligen inte kunde urskilja ens ett ord här och där, slog jag upp ögonen och fick se detta:

Systembolaget … fast inte?
Se där jahaja. Posten, Coop, Apoteket, Systembolaget … fast inte?

– Hm. En låtsasskylt? sa jag till mig själv. Eller har Systemet bytt typsnitt? Påminner lite om ett zoo, eller en djuraffär?Jag undrar jag om int… sa jag och tog några steg närmare.

Skylten designades 1968, så det är kanske dags att byta utseende? Jag läser nu att ”den gröna färgen är inspirerad av vindruvor och den gula är vald som en tydlig komplementfärg.” Jaså, jaja, så kan man ju också tolka buteljgrönt och pissgult.

Jag gick närmare.

Nämen är det kanske jag som är lite beryskad?
Nämen är det kanske jag som är lite beryskad?

Bokstäverna var på närmare håll ännu vingligare. Formgivare för 43 år sedan var tydligen Rune Östberg, och typsnittet sägs vara halvfet Volta. Pffft! Vingelvolta kan jag gå med på. Eller kullerbyttevolta?

Jag gick ännu närmare.

Aha! Krullvolta!
Aha! Krullvolta!

Av helt naturliga orsaker som vind, regn, snö och värme har skylten bara åldrats och fått lite patina – precis som vi kunder, vars antal ögonrynkor är ett tydligt tecken på om vi behöver visa legitimation eller ej. Snyggt!

Fotnot:
Jag har sökt Systembolagets informationsavdelning för en kommentar, men de har förmodligen semester hela bunten.

Uppdatering!
Kundtjänstinformatören (intressant titel) Mattias Österman har svarat:

”Systembolagets åttkantiga skylt har använts sedan 1955 när de lokala systembutikerna och butikerna slogs ihop till Nya Systemaktiebolaget. Typsnittet kallas ’halvfet Volta’.”

Där ser man – inte alls 1968!

Share
Publicerat iBloggen

45 kommentarer

  1. Jag tycker att den är fin! Det ser lite ut som de säljer leksaker och det gör de ju nästan.

  2. Ingen kommentar till just detta blogginslag (heter det så??) Jag vill bar uttrycka min glädje över att jag hittat den skrattande språkpolisen. Är riktigt trött på andra bloggare men hos dig läser jag allt med stort smajl!! Tack!

  3. Jag betraktar Bolagets skylt som en särskrivning, estetik eller inte.

  4. Absolut, Plastfarfar! Kanske kan vi be Systemet om en ny logga och ett estetiskt bindestreck när vi ändå håller på? Och, Daniel, en leksakshylla bredvid champagnen?

    Olle Bogren: Blogginslag var ett utmärkt ord, lite sådär lagom på den inslagna vägen.

  5. Görel

    Jag tycker de kan göra som på NK:s leksaksavdelning och sortera flaskorna efter färg på etiketten.

  6. Först måste jag hålla med Olle B. Bogren alltså, inte Bergman. Fast honom håller jag ju också med. OK – jag håller med alla! Lottens blogg är bäst! Djup och och bred och med ett litet vansinne som passar mig perfekt. Med sinne för detaljer. KUTGW!!!

    Lottens blogg attraherar också andra milda vansinnen med djup och känsla för väsentligheter. En sådan är Kapten Konsument aka Daniel (se ovan). Daniel är min kanal i kampen mot undermåliga råttfällor och andra samhällsfientliga företeelser.

    Ett litet bidrag till trivia om Systembolaget: Motboken avskaffades den första oktober 1955. Mellanölet introducerades samma dag 1965. Den första oktober kallas sedan dess för ‘Svenska Flaskans Dag’

    Mään -komplementfärg till grönt? Är det inte rött? På dom igen Lotten! Felaktigheter ska man inte låta stå oemotsagda. Inte ens om dom är mer än fyrtio år gamla.

  7. Gerbilen

    Javisst Skogsgurra: Lotten äger!
    (Visst heter det så?? Säj inte att det blev fel, nu när jag försöker vara lite cool. Eftersom det är så varmt, hehe.)

  8. De menar väl kontrastfärg?!
    Och kan vi inte vara positiva och låtsas att bindestrecket har trillat ned?

  9. Kolla uppdateringen nu — min informationskälla angående skylten var Nordiska museet, som tydligen hade fel på både kontrasterna och åren.

  10. Förresten. Nu kliver jag strax in på Kumlaanstalten och måste då lämna ifrån mig både dator och mobil och kommentatorsbåskontrollen.

    Jag ska leka Johnny Cash, nämligen. Fast bra mycket nördigare.

  11. Rätt eller inte (inte), kan vi trots allt inte enas kring att bindestreck i logotyper inte är så där superdupersnyggt?

  12. Christer

    Kumla? Ta en sväng förbi Kvarntorp och Konst på hög om du har tid.

  13. Hoppas att du kommer ut snart

    *försöker låta bli att skriva “och inte gör en volta”*

    *misslyckas*

  14. PK

    På Mobilia köpcentrum i Mantorp bor tydligen Herr Toalett, skrivet på samma rad på skylten.

  15. Absolut (apropå Systemet), Gerbilen, så heter det. Lotten äger fett!

  16. Rosman

    Även logotyper behöver utvecklas över tid. Ett vanligt trick på senare tid är att behålla typsnittet, men göra det kursivt för att ge intryck av fart och fläkt över firman, liksom. I stället för stabilitet som det raka typsnittet illustrerat, typ. Men denna typ av förändring som ju måste anses vara stegvis och mycket organisk var ny för mig, men väldigt miljörätt. Och billig jämfört med att hyra dyra varumärkeskonsulter. Heder åt Systemet!

  17. Har det inte gått lite för lång tid? Orolig för att värdinnan blev kvar innanför murarna.

    Visst, vi klarar oss rätt bra själva. Men det blir ju inte lika bra utan Lotten.

  18. Everybody in the whole cell block
    Was dancin’ to the jailhouse rock.

    (Jag är inte bara Johnny Cash, jag är lite Elvis också.)

  19. Released on parole? Eller blev du för mycket för dem?

  20. Man Grey

    Typsnittet heter halvfet Volta och Lotten skall till Kumla. Verkar för bra för att vara sant.

  21. Ja men Man Grey det var det jag försökte /att inte/ antyda förut! Men volta kanske är väldigt lokal slang? Eller väldigt gammal?

  22. Oj, jag somnade — det är besvärligt att gå direkt i fängelse utan att passera gå.

    Anna och Man Grey: jag hade ingen aning om ”volta” i betydelsen som Anna försökte låta bli att insinuera, men lyckades med ändå.

    Rapport kommer förstås imorrn. Men jag måste först komma på hur man kan illustrera vistelsen utan foton. Leranimationer?

  23. Anna: Italienska, prima volta = första resan.

  24. Christer

    Volta är också en kul renässansdans, där herren bland annat placerar höger knä under damens rumpa och lyfter upp henne i luften. Och italiensk plural blir förstås volte.

  25. Mja alltså Skogsgurra, “volta” betyder “vända” på italienska (samma som “turn” på engelska) fast man använder det ofta som vi använder “gång” i tex “första gången” (och som engelskan använder “time”). Utförlig förklaring här: http://www.wordreference.com/iten/volta

  26. Nu är du småaktig, Anna. Jag angav inte den exakta översättningen utan ett motsvarande svenskt uttryck som används i kretsarna.

  27. Åh förlåt! jag menade inte alls att smälla dig på tassarna, jag blev bara ivrig för att jag älskar italienska 🙁 Förlåt igen! Det är den jäkla besserwissern i mig som hoppar fram, jag lova att hålla den ännu hårdare kopplad framöver.

  28. Anna, det går inte och det får man inte här i båset. Hur ska vi andra annars få oss något till livs?

    Nu har jag en viktig språkfråga, vad betyder egentligen -inge i alla ortsnamn i Halland och Skåne?

  29. Inga problem Anna. Vi har ju till och med gjort svenska av ‘volt’. Och då menar jag inte enheten för elektrisk spänning utan en gymnastisk företeelse.

  30. Örjan

    dieva: Ur Wiki svenska ortnamn efterled.
    -inge [redigera]
    ingeBetydelse: Ortnamnen på -inge kommer av inbyggarbeteckningen -ingar. Namnet kan ha betecknat inbyggarnas boplats, eller haft en kollektiv betydelse. Namntypen tillkom under äldre järnålder och folkvandringstid, men en del av dem kan fortfarande ha bildats under vikingatiden.[19]

  31. Härmed utdelas dagens första medalj till Dieva för uppmuntringen till Anna: jag älskar ju besserwissrar! Och vet ni att Skogsgurra heter Besserwisser i mellannamn? Skogsbesserwissergurra liksom.

  32. Puh, skönt Skogsgurra att du inte tog illa upp! Jag skämdes så jag blev röd ända ut i tårna. Och tack Dieva.

    “Jag blir hellre älskad av Lotten
    Jag vill hellre rätta så jag säger Hallå där
    Hellre älskad av Lotten –
    Än ödmjuk”

    Det där var en vers ur Besserwisserns vals. Den som gissar rätt orginaltext vinner en besserwissermössa, egenhändigt virkad av mig, i ett parallellt universum.

  33. Fy, va elakt. Men det är nog lite sant också. Jag vet ju alltid bäst om mest!

  34. Volt finns även inom ridningen och då görs den i ett annat plan än gymnastens. (Man rider i en cirkel, inte i en kullerbytta.)

    -inge-orter finns även längre norrut: Risinge (vars kyrka Lotten ännu inte besökt), Vistinge, Huddinge, Tullinge, Haninge.

  35. Oruplåten “Jag blir hellre jagad av vargar”.

    Fast jag fattar inte det där med mössan. Men den verkar passa bra ihop med tröjan som det står SPRÅKPOLIS på som jag fått av Lotten och som jag knappt vågar ha bland folk.

  36. Den här versen av A. P. Rilman – samtida med Lenngren – har vissa likheter. Men undrar om metern stämmer?

    Jag bor helst i dunkla skogar
    Där stolta furor ger mig nödigt skydd och ro
    Hellre i djupa skogen – än hotad

    Det kan för övrigt vara intressant att fundera över just Rilmans inflytande på senare tiders poeter. Han är okänd och kanske just därför ofta plagierad.

  37. Och jag som alltid trott att Rilmans vers var en parafras på M. Ajmans dikt Vargar i mössan!

    Jag bor helst i en dunkel hatt
    Annars får jag fnatt
    Fly mig en varg
    Annars blir jag gramse

  38. Förlåt igen.
    Jag har en deadline.
    Då blir jag så här.

  39. Yeah, yeah, yeah 😀

  40. Bravo Cecilia N! Mössan är på väg, i ett parallellt universum.

  41. Ni är ju på lyran allihop, det ser jag klart och tydligt.

  42. Ja. Du har rätt. Det är ju FRIDAY! Och då ska litern stå på bordet!

  43. Tack Örjan för svar och Lotten för medaljen!

    Som hemmahörande i en av Cecilia uppräknade orterna så vill jag minnas att en härledning är via -unge.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

wp-puzzle.com logo

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.